Superchick - Na Na - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Superchick - Na Na




Na Na
На-на
Your running a case against me
Ты ведешь дело против меня,
Prosector judge and jury
Прокурор, судья и присяжные.
We had this conversation in your head
У нас был этот разговор в твоей голове,
Cause i wasnt there you made up what i said
Ведь меня там не было, ты выдумал, что я сказала,
Or what i would of said you know me so well
Или что я бы сказала, ты же меня так хорошо знаешь.
You heard how i am and how im going to heaven knows
Ты слышал, какая я и куда я, бог знает, направляюсь.
We never had this conversation or should i be calling it a condemnation
У нас никогда не было этого разговора, или мне стоит назвать это осуждением?
Cause your not listening to me
Потому что ты меня не слушаешь.
CHORUS:
Припев:
So na na na na na
На-на-на-на-на,
Thats all im gonna say
Вот всё, что я скажу,
Cuz na na na na na
Потому что на-на-на-на-на,
Made up your mind any way
Ты всё равно уже решил.
Na na na na na
На-на-на-на-на,
Theres nothing i cant do
Нет ничего, что я не могу сделать,
So na na na na na
Так что на-на-на-на-на,
Couldnt we be friends if not for you
Мы могли бы быть друзьями, если бы не ты.
Feel like a teacher from Charlie Brown
Чувствую себя учительницей из мультфильма про Чарли Брауна,
All you hear is that wawawa sound
Всё, что ты слышишь, это «ва-ва-ва».
Maybe im pokemon Pikachu
Может, я покемон Пикачу,
Cause that what comes out when im talkin to you
Потому что это то, что выходит, когда я говорю с тобой.
Your a crusader youve made me your fight
Ты крестоносец, ты сделал меня своей битвой,
Your Super hero name is Mr. Right
Твоё имя супергероя Мистер Правильный.
Instead of trying to understand
Вместо того, чтобы попытаться понять,
You show all your friends how wrong I am
Ты показываешь всем своим друзьям, какая я неправа.
Your not listening to meee
Ты меня не слушаешь.
CHORUS
Припев
Cant we be friends
Разве мы не можем быть друзьями?
Why does it end
Почему всё заканчивается,
Before a word is even heard
Прежде чем хоть слово будет услышано?
I look at you your attitude
Я смотрю на тебя, на твоё отношение,
Why cant you see
Почему ты не видишь,
That its not me
Что дело не во мне?
Oops i did it again, i see
Упс, я снова это сделала, я вижу,
The person im talkin about is me
Человек, о котором я говорю, это я.
Assuming you the enemy
Предполагаю, что ты враг,
In the cross hairs of my verbal uzi
На мушке моего словесного узи.
No matter who wins we both lose
Неважно, кто победит, мы оба проиграем.
No matter who starts we both choose
Неважно, кто начнет, мы оба выбираем
To keep it going on and on and on
Продолжать это снова и снова.
But lets start listening and see
Но давай начнем слушать и посмотрим.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Sorry that it got this way
Извини, что так получилось.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Next time i wont let it stew
В следующий раз я не позволю этому закипеть.
La la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Couldnt we start over me and you
Не могли бы мы начать всё сначала, я и ты?





Авторы: Brock Melissa Rose, Brock Patricia Elaine, Hsu Myron T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.