Текст и перевод песни Superchick - Rock Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
moves
to
la.
Она
переезжает
в
Лос-Анджелес.
She
wants
to
be
somebody.
Она
хочет
стать
кем-то.
3 1/2
years
later
she′s
still
not
anybody.
3 1/2
года
спустя
она
все
еще
никто.
Still
hopin'
for
a
break
Все
еще
надеется
на
прорыв,
While
she
waitin′
tables,
Пока
работает
официанткой,
Realizin'
some
dreams
are
fables.
Понимая,
что
некоторые
мечты
— сказки.
Fear
grows
when
she
knows
Страх
растет,
когда
она
знает,
That
she's
outta
control.
Что
она
теряет
контроль.
Throwin′
up
in
the
bathroom
Рвет
в
ванной,
Hopin′
that
nobody
knows.
Надеясь,
что
никто
не
знает.
And
she
fears
she's
a
failure.
И
она
боится,
что
она
неудачница.
She
forgets
that
god
loves
her
Она
забывает,
что
Бог
любит
ее.
You
tried
and
you
failed,
Ты
пытался
и
потерпел
неудачу,
Hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко.
You
climbed
and
you
fell,
Ты
карабкался
и
упал,
Hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко.
You
tried
and
you
failed,
Ты
пытался
и
потерпел
неудачу,
Hold
your
head
up
high,
hold
your
head
up,
hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко,
держи
голову,
держи
голову
высоко.
"Cause
if
we
never
make
it
ever,
Потому
что,
если
мы
никогда
не
добьемся
успеха,
Then
it′s
gonna
be
ok
with
me.
Тогда
для
меня
все
будет
хорошо.
'Cause
if
it′s
not
ok
to
fall
sometimes,
Потому
что,
если
иногда
падать
— это
нормально,
It's
not
ok
to
be.
То
нормально
и
просто
быть.
If
they
don′t
want
us,
Если
они
нас
не
хотят,
It's
ok,
honest,
Все
в
порядке,
честно,
It
doesn't
have
to
bring
me
down.
Это
не
должно
меня
расстраивать.
Let
them
say
were
not
big
rock
stars.
Пусть
говорят,
что
мы
не
большие
рок-звезды.
It′s
not
what
we′re
about.
Это
не
то,
чем
мы
являемся.
We
don't
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами,
We
don′t
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами.
They
said
he'd
never
make
it
Они
сказали,
что
он
никогда
не
добьется
успеха,
Maybe
they′re
right.
Может
быть,
они
правы.
His
parents
never
believed
that
his
dream
could
take
flight.
Его
родители
никогда
не
верили,
что
его
мечта
может
взлететь.
All
he
every
wanted
was
for
them
to
be
proud
of
him,
Все,
чего
он
когда-либо
хотел,
— это
чтобы
они
им
гордились,
It
was
the
whole
world
to
him,
Это
был
для
него
весь
мир,
He
needed
to
win.
Ему
нужно
было
победить.
He
gave
it
his
everything
Он
отдал
этому
все,
But
sometimes
it's
not
enough.
Но
иногда
этого
недостаточно.
He
thinks
he′s
a
falure
Он
думает,
что
он
неудачник,
Now
he's
not
worth
being
loved.
Теперь
он
не
заслуживает
любви.
He
forgets
he
had
he
courage
to
climb
up
so
high.
Он
забывает,
что
у
него
была
смелость
подняться
так
высоко.
The
courage
to
try.
Смелость
попробовать.
The
courage
to
fly.
Смелость
летать.
You
tried
and
you
failed,
Ты
пытался
и
потерпел
неудачу,
Hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко.
You
climbed
and
you
fell,
Ты
карабкался
и
упал,
Hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко.
You
tried
and
you
failed,
Ты
пытался
и
потерпел
неудачу,
Hold
your
head
up
high,
hold
your
head
up,
hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко,
держи
голову,
держи
голову
высоко.
"Cause
if
we
never
make
it
ever,
Потому
что,
если
мы
никогда
не
добьемся
успеха,
Then
it's
gonna
be
ok
with
me.
Тогда
для
меня
все
будет
хорошо.
′Cause
if
it′s
not
ok
to
fall
sometimes,
Потому
что,
если
иногда
падать
— это
нормально,
It's
not
ok
to
be.
То
нормально
и
просто
быть.
If
they
don′t
want
us,
Если
они
нас
не
хотят,
It's
ok,
honest,
Все
в
порядке,
честно,
It
doesn′t
have
to
bring
me
down.
Это
не
должно
меня
расстраивать.
Let
them
say
were
not
big
rock
stars.
Пусть
говорят,
что
мы
не
большие
рок-звезды.
It's
not
what
we′re
about.
Это
не
то,
чем
мы
являемся.
We
don't
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами,
We
don't
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами.
It′s
not
about
success.
Дело
не
в
успехе.
Life
is
not
a
test.
Жизнь
— это
не
испытание.
You
don′t
pass
or
fail,
Ты
не
сдаешь
и
не
проваливаешь,
You
just
do
your
best.
Ты
просто
делаешь
все,
что
можешь.
To
see
the
view
from
wings
of
courage.
Увидеть
мир
с
высоты
крыльев
мужества.
To
push
on
through
when
we're
discouraged,
Продолжать
двигаться
вперед,
когда
мы
падаем
духом,
It′s
all
about
the
try,
Все
дело
в
попытке,
All
about
the
ride,
Все
дело
в
пути,
Learnin'
how
you
were
meant
to
touch
the
sky.
Узнавая,
как
ты
должен
был
коснуться
неба.
Failures
are
flyers
who
touched
down.
Неудачники
— это
летуны,
которые
приземлились.
Only
they
know
what
it′s
like
to
leave
the
ground
Только
они
знают,
каково
это
— оторваться
от
земли.
You
tried
and
you
failed,
Ты
пытался
и
потерпел
неудачу,
Hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко.
You
climbed
and
you
fell,
Ты
карабкался
и
упал,
Hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко.
You
tried
and
you
failed,
Ты
пытался
и
потерпел
неудачу,
Hold
your
head
up
high,
hold
your
head
up,
hold
your
head
up
high.
Держи
голову
высоко,
держи
голову,
держи
голову
высоко.
"Cause
if
we
never
make
it
ever,
Потому
что,
если
мы
никогда
не
добьемся
успеха,
Then
it's
gonna
be
ok
with
me.
Тогда
для
меня
все
будет
хорошо.
′Cause
if
it's
not
ok
to
fall
sometimes,
Потому
что,
если
иногда
падать
— это
нормально,
It's
not
ok
to
be.
То
нормально
и
просто
быть.
If
they
don′t
want
us,
Если
они
нас
не
хотят,
It′s
ok,
honest,
Все
в
порядке,
честно,
It
doesn't
have
to
bring
me
down.
Это
не
должно
меня
расстраивать.
Let
them
say
were
not
big
rock
stars.
Пусть
говорят,
что
мы
не
большие
рок-звезды.
It′s
not
what
we're
about.
Это
не
то,
чем
мы
являемся.
We
don′t
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами,
We
don't
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами.
We
don′t
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами,
We
don't
have
to
be
rock
stars
Нам
не
нужно
быть
рок-звездами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghazarian David, Hsu Myron T, Wilson Andrew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.