Supercombo - Menina Largata (Motown) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supercombo - Menina Largata (Motown)




Menina Largata (Motown)
Девочка-гусеница (Motown)
Essa menina sempre foi largata
Эта девчонка всегда была гусеницей,
Brigou com os pais, agora quer fugir da casca
Поссорилась с родителями, теперь хочет вырваться из кокона.
Você triste, teias na tua alma
Ты грустишь, паутина на твоей душе,
Mas o casulo é pra fortalecer tuas asas
Но кокон нужен, чтобы укрепить твои крылья.
Vai ser bom pra você
Тебе будет хорошо,
Quando tu sair, o céu será teu território
Когда ты выберешься, небо станет твоей территорией.
Voe pra você, seja quem quiser
Лети для себя, будь кем хочешь,
Faz do teu jeito!
Делай по-своему!
Quando tu sair, ame tua metamorfose
Когда ты выберешься, полюби свое преображение,
Cuide de você, seja como for
Заботься о себе, какой бы ты ни была,
Faz do teu jeito!
Делай по-своему!
Sem tropeçar
Не споткнись.
Floresta é triste, cheia de maldade
Лес мрачный, полон зла,
Tua armadura cresce com a idade
Твоя броня крепнет только с возрастом.
Vai ser bom pra você
Тебе будет хорошо,
Quando tu sair, o céu será teu território
Когда ты выберешься, небо станет твоей территорией.
Voe pra você, seja quem quiser
Лети для себя, будь кем хочешь,
Faz do teu jeito!
Делай по-своему!
Quando tu sair, ame tua metamorfose
Когда ты выберешься, полюби свое преображение,
Cuide de você, seja como for
Заботься о себе, какой бы ты ни была,
Faz do teu jeito!
Делай по-своему!
Segue as antenas, aaah-aaah
Следуй за своими антеннами, а-а-а,
Quando tu se assumir, quando tu se aceitar
Когда ты примешь себя, когда ты полюбишь себя,
Ah, deixa o parabrisa vir
Ах, пусть лобовое стекло летит,
Ele que vai se quebrar
Оно разобьется.
Deixa o tempo construir
Пусть время строит
Quando tu se assumir, quando tu se aceitar
Когда ты примешь себя, когда ты полюбишь себя,
Ah, deixa o parabrisa vir
Ах, пусть лобовое стекло летит,
Ele que vai se quebrar
Оно разобьется.
Deixa o tempo construir
Пусть время строит
Teu sonho de voar
Твою мечту о полете.
Quando tu sair, o céu será teu território
Когда ты выберешься, небо станет твоей территорией.
Voe pra você, seja quem quiser
Лети для себя, будь кем хочешь,
Faz do teu jeito!
Делай по-своему!
Deixa o tempo construir
Пусть время строит
Teu sonho de voar
Твою мечту о полете.
Então faz do teu jeito!
Так что делай по-своему!
Sem tropeçar
Не споткнись.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.