Supercombo - Menina Largata no Opıʇɹǝʌuı Opunɯ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Supercombo - Menina Largata no Opıʇɹǝʌuı Opunɯ




Menina Largata no Opıʇɹǝʌuı Opunɯ
Abandoned Girl in the Inverted Universe
Essa menina sempre foi 'largata'
This girl was always 'wild'
Brigou com os pais e agora quer fugir da casca
She fought with her parents and now wants to escape her shell
Você triste, teias na tua alma
You are sad, cobwebs in your soul
Mas o casulo é pra fortalecer tuas asas
But the cocoon is to strengthen your wings
Vai ser bom pra você!
It'll be good for you!
Quando tu sair o céu será teu território
When you leave, the sky will be your territory
Voe pra você seja quem quiser
Fly for yourself, whoever you want to be
Faz do teu jeito!
Do it your way!
Quanto tu sair ame tua metamorfose
When you leave, love your metamorphosis
Cuide de você seja como for
Take care of yourself no matter what
Faz do teu jeito!
Do it your way!
Sem tropeçar (calma)
Without stumbling (calm down)
Floresta é triste cheia de maldade
The forest is sad, full of evil
Tua armadura cresce com a idade
Your armor only grows with age
Vai ser bom pra você (vai ser bom pra você)
It will be good for you (it will be good for you)
Quando tu sair o céu será teu território
When you leave, the sky will be your territory
Voe pra você seja quem quiser
Fly for yourself, whoever you want to be
Faz do teu jeito!
Do it your way!
Quanto tu sair ame tua metamorfose
When you leave, love your metamorphosis
Cuide de você seja como for
Take care of yourself no matter what
Faz do teu jeito!
Do it your way!
Segue as antenas
Follow the antennae
Quando tu se assumir
When you come out
Quando tu se aceitar
When you accept yourself
Deixa o para-brisa vir
Let the windshield come
Ele que vai se quebrar
It will break itself
Deixa o tempo construir
Let time build
Quando tu se assumir
When you come out
Quando tu se aceitar
When you accept yourself
Deixa o para-brisa vir
Let the windshield come
Ele que vai se quebrar
It will break itself
Deixa o tempo construir
Let time build
O teu sonho de voar
Your dream to fly
Quando tu sair o céu será teu território
When you leave, the sky will be your territory
Voe pra você seja quem quiser
Fly for yourself, whoever you want to be
Faz do teu jeito!
Do it your way!
Quanto tu sair ame tua metamorfose
When you leave, love your metamorphosis
Cuide de você seja como for
Take care of yourself no matter what
Faz do teu jeito!
Do it your way!
Sem tropeçar
Without stumbling






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.