Текст и перевод песни Supercombo - Menina Largata
Essa
menina
sempre
foi
largata
This
girl
was
always
wild
Brigou
com
os
pais,
agora
quer
fugir
da
casca
She
fought
with
her
parents,
now
she
wants
to
break
free
Você
tá
triste,
teias
na
tua
alma
You're
sad,
there
are
cobwebs
on
your
soul
Mas
o
casulo
é
pra
fortalecer
tuas
asas
But
the
cocoon
is
meant
to
strengthen
your
wings
Vai
ser
bom
pra
você
It'll
be
good
for
you
Quando
tu
sair
When
you
emerge
O
céu
será
teu
território
The
sky
will
be
your
territory
Voe
pra
você
Fly
for
yourself
Seja
quem
quiser
Be
who
you
want
to
be
Faz
do
teu
jeito
Do
it
your
way
Quando
tu
sair
When
you
emerge
Ame
tua
metamorfose
Love
your
metamorphosis
Cuide
de
você
Take
care
of
yourself
Seja
como
for
No
matter
how
you
become
Faz
do
teu
jeito
Do
it
your
way
Floresta
é
triste
The
jungle
is
bleak
Cheia
de
maldade
Filled
with
evil
Só
cresce
com
a
idade
Only
grows
with
age
Vai
ser
bom
pra
você
It'll
be
good
for
you
(Vai
ser
bom
pra
você)
(It'll
be
good
for
you)
Quando
tu
sair
When
you
emerge
O
céu
será
teu
território
The
sky
will
be
your
territory
Voe
pra
você
Fly
for
yourself
Seja
quem
quiser
Be
who
you
want
to
be
Faz
do
teu
jeito
Do
it
your
way
Quando
tu
sair
When
you
emerge
Ame
tua
metamorfose
Love
your
metamorphosis
Cuide
de
você
Take
care
of
yourself
Seja
como
for
No
matter
how
you
become
Faz
do
teu
jeito
Do
it
your
way
Segue
as
antenas
Follow
the
antennas
Quando
tu
se
assumir
When
you
come
into
your
own
Quando
tu
se
aceitar
When
you
accept
yourself
Deixa
o
parabrisa
vir
Let
the
windshield
come
Ele
que
vai
se
quebrar
It's
the
one
that
will
break
Deixa
o
tempo
construir
Let
the
time
build
Quando
tu
se
assumir
When
you
come
into
your
own
Quanto
tu
se
aceitar
When
you
accept
yourself
Deixa
o
parabrisa
vir
Let
the
windshield
come
Ele
que
vai
se
quebrar
It's
the
one
that
will
break
Deixa
o
tempo
construir
Let
time
construct
O
teu
sonho
de
voar
Your
dream
of
flying
Quando
tu
sair
When
you
emerge
O
céu
será
teu
território
The
sky
will
be
your
territory
Voe
pra
você
Fly
for
yourself
Seja
quem
quiser
Be
who
you
want
to
be
Faz
do
teu
jeito
Do
it
your
way
Quando
tu
sair
When
you
emerge
Ame
sua
metamorfose
Love
your
metamorphosis
Cuide
de
você
Take
care
of
yourself
Seja
como
for
No
matter
how
you
become
Faz
do
teu
jeito
Do
it
your
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Déa, Carol Navarro, Leo Ramos, Paulo Vaz, Toledo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.