Текст и перевод песни Supercombo feat. Keops & Raony - Magaiver
Cheguei
no
fundo
do
poço,
dei
aquele
tibum
I
hit
rock
bottom,
I
took
that
plunge
Me
banhei
nessa
água
deliciosa
feita
por
quem
só
chora
I
bathed
in
that
delicious
water
made
by
those
who
only
cry
Pois
eu
tô
vendendo
lenço
Because
I'm
selling
tissues
Aqui
não
tem
tempo
ruim
There's
no
such
thing
as
bad
weather
here
Me
derruba
à
vontade
que
eu
levanto
feito
boneco
de
posto
Knock
me
down
as
much
as
you
like,
I'll
get
back
up
like
a
gas
station
bobblehead
É
tanto
azar,
só
desastre
It's
so
much
bad
luck,
only
disasters
É
o
que
se
vê
não
dá
pra
acreditar
It's
what
you
see,
it's
hard
to
believe
A
gente
faz
a
felicidade
perfurar
a
barreira
da
vontade
We
make
happiness
pierce
the
barrier
of
desire
Dei
uma
mordida
no
pão
que
Rogério
amassou
I
took
a
bite
of
the
bread
that
Rogério
kneaded
Uma
gourmetizada,
uns
temperos,
vendi
no
foodtruck
A
gourmet
meal,
some
seasonings,
I
sold
it
in
a
food
truck
Eu
sou
quase
um
Magaiver
do
século
21
I'm
almost
a
MacGyver
of
the
21st
century
Se
tu
não
acredita
compra
ingresso
e
vai
no
meu
workshop
If
you
don't
believe
me,
buy
a
ticket
and
come
to
my
workshop
É
tanto
azar,
só
desastre
It's
so
much
bad
luck,
only
disasters
É
o
que
se
vê
não
dá
pra
acreditar
It's
what
you
see,
it's
hard
to
believe
A
gente
faz
a
felicidade
perfurar
a
barreira
da
vontade
We
make
happiness
pierce
the
barrier
of
desire
Eu
sinto
que
algo
podia
mudar
agora
I
feel
like
something
could
change
now
Ouço
vozes
gritando
a
me
chamar
lá
fora
I
hear
voices
calling
me
from
outside
Vem
arriscar,
vem
conquistar,
vem
sem
piscar
Come
take
a
risk,
come
and
conquer,
come
without
blinking
Somos
a
isca
no
anzol
da
história
We
are
the
bait
on
the
hook
of
history
Trago
no
peito
o
peso
da
escolha
I
carry
the
weight
of
choice
on
my
chest
Bagagem
lotada
de
tanta
memória
Luggage
loaded
with
so
many
memories
Procuro
abrigo
na
mão
do
perigo
I
seek
shelter
in
the
hand
of
danger
Me
encontro
perdido
no
espaço
e
hora
I
find
myself
lost
in
space
and
time
O
valor
de
ter,
o
valor
de
ser
The
value
of
having,
the
value
of
being
Vão
te
fazer
tropeçar
em
você
Will
make
you
stumble
upon
yourself
Não
adianta
esconder
There's
no
point
in
hiding
O
melhor
que
está
em
você
The
best
of
what's
in
you
Porque
a
sabedoria
do
samurai
Because
the
wisdom
of
the
samurai
Vive
dividida
entre
a
guerra
e
a
paz
Lives
divided
between
war
and
peace
A
lâmina
e
o
corte
The
blade
and
the
cut
O
azar
e
a
sorte
The
bad
luck
and
the
good
A
felicidade
é
você
quem
faz
Happiness
is
what
you
make
it
É
tanto
azar,
só
desastre
It's
so
much
bad
luck,
only
disasters
É
o
que
se
vê
não
dá
pra
acreditar
It's
what
you
see,
it's
hard
to
believe
(A
sabedoria
do
samurai
vive
dividida
entre
a
guerra
e
a
paz)
(The
wisdom
of
the
samurai
lives
divided
between
war
and
peace)
A
gente
faz
a
felicidade
perfurar
a
barreira
da...
We
make
happiness
pierce
the
barrier
of...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carol Navarro, Keops, Leo Ramos, Paulo Vaz, Pedro Ramos, Raony, Raul De Paula
Альбом
Rogério
дата релиза
22-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.