Текст и перевод песни Supercombo feat. Liniker e os Caramelows - Amianto (Session da Tarde)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amianto (Session da Tarde)
Асбест (Дневная сессия)
Moça,
sai
da
sacada
Милый,
уйди
с
балкона,
Você
é
muito
nova
pra
brincar
de
morrer
Ты
слишком
молод,
чтобы
играть
со
смертью.
Me
diz
o
que
há
Скажи
мне,
что
случилось,
O
que
que
a
vida
aprontou
dessa
vez?
Что
на
этот
раз
жизнь
тебе
подкинула?
Venha,
desce
daí
Иди,
спустись
оттуда,
Deixa
eu
te
levar
pra
um
café,
pra
conversar
Позволь
мне
пригласить
тебя
на
кофе,
чтобы
поговорить,
E
tentar
te
convencer
И
попытаться
убедить
тебя,
Que
a
vida
é
como
mãe
Что
жизнь
— как
мать,
Que
faz
o
jantar
e
obriga
os
filhos
a
comer
os
vegetais
Которая
готовит
ужин
и
заставляет
детей
есть
овощи,
Pois
sabe
que
faz
bem
Потому
что
знает,
что
это
полезно.
E
a
morte
é
como
pai
А
смерть
— как
отец,
Que
bate
na
mãe
e
rouba
os
filhos
do
prazer
de
brincar
Который
бьет
мать
и
лишает
детей
радости
игры,
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит.
Moça,
não
olha
pra
baixo
Милый,
не
смотри
вниз,
Aí
é
muito
alto
Там
слишком
высоко,
Pra
você
se
jogar
Чтобы
прыгать.
Vou
te
ouvir
Я
выслушаю
тебя
E
tentar
te
convencer
И
попытаюсь
убедить
тебя,
(Somos
programados
pra
cair)
(Мы
запрограммированы
падать)
Que
a
vida
é
como
mãe
Что
жизнь
— как
мать,
Que
faz
o
jantar
e
obriga
os
filhos
a
comer
os
vegetais
Которая
готовит
ужин
и
заставляет
детей
есть
овощи,
Pois
sabe
que
faz
bem
Потому
что
знает,
что
это
полезно.
E
a
morte
é
como
pai
А
смерть
— как
отец,
Que
bate
na
mãe
e
rouba
os
filhos
do
prazer
de
brincar
Который
бьет
мать
и
лишает
детей
радости
игры,
Como
se
não
houvesse
amanhã
Как
будто
завтра
не
наступит.
Mas,
tudo
bem,
nem
sempre
estamos
na
melhor
Но,
все
в
порядке,
мы
не
всегда
бываем
в
лучшей
форме.
Moço,
ninguém
é
de
ferro
Друг
мой,
никто
не
железный,
Somos
programados
pra
cair
Мы
запрограммированы
падать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Diaz, Léo Ramos, Raul De Paula, Paulo Vaz, Carol Navarro, Pedro Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.