Текст и перевод песни Superfly - Bad, Bad Leroy Brown (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad, Bad Leroy Brown (Live)
Плохой, плохой Лерой Браун (концерт)
Well
the
South
side
of
Chicago
Ну,
южная
сторона
Чикаго
Is
the
baddest
part
of
town
Самый
плохой
район
города
And
if
you
go
down
there
И
если
ты
пойдешь
туда
You
better
just
beware
Тебе
лучше
быть
осторожным
Of
a
man
named
Leroy
Brown
С
человеком
по
имени
Лерой
Браун
Now
Leroy
more
than
trouble
Лерой
- это
больше,
чем
просто
проблема
You
see
he
stand
'bout
six
foot
four
Видите
ли,
он
ростом
около
шести
футов
четырех
дюймов
All
the
downtown
ladies
call
him
Treetop
Lover
Все
городские
дамы
зовут
его
"Любовник
с
вершины
дерева"
All
the
men
just
call
him
Sir
Все
мужчины
просто
называют
его
"сэр"
And
it's
bad
(bad),
bad
(bad)
Leroy
Brown
И
это
плохой
(плохой),
плохой
(плохой)
Лерой
Браун
Baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе
Badder
than
old
King
Kong
Хуже
старого
Кинг-Конга
Meaner
than
a
junkyard
dog
Злее
дворового
пса
Now
Leroy
he
a
gambler
Лерой
- игрок,
And
he
likes
his
fancy
clothes
И
он
любит
красивую
одежду
And
he
likes
to
wave
his
diamond
rings
И
он
любит
размахивать
своими
бриллиантовыми
кольцами
In
front
of
everybody's
nose
Перед
носом
у
всех
He
got
a
custom
Continental
У
него
есть
заказной
"Континенталь",
He
got
an
Eldorado
too
У
него
есть
и
"Эльдорадо",
He
got
a
32
gun
in
his
pocket
for
fun
У
него
в
кармане
32-й
калибр
для
забавы,
He
got
a
razor
in
his
shoe
У
него
в
ботинке
бритва.
And
it's
bad
(bad),
bad
(bad)
Leroy
Brown
И
это
плохой
(плохой),
плохой
(плохой)
Лерой
Браун
Baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе
Meaner
than
old
King
Kong
Hey
Злее
старого
Кинг-Конга,
эй
Meaner
than
a
junkyard
dog
Злее
дворового
пса
Well
Friday
'bout
a
week
ago
В
пятницу,
около
недели
назад
Leroy
shootin'
dice
Лерой
играл
в
кости
And
at
the
edge
of
the
bar
А
у
края
барной
стойки
Sat
a
girl
named
Doris
Сидела
девушка
по
имени
Дорис
And,
hoo,
that
girl
looked
nice
И,
ого,
эта
девушка
выглядела
очень
привлекательно.
And
he
drag
his
eyes
upon
her
И
он
устремил
на
нее
свой
взгляд,
And
the
trouble
soon
began
И
вскоре
начались
неприятности.
Leroy
Brown
learned
a
lesson
Лерой
Браун
получил
урок,
Bout
messin'
with
the
wife
of
a
jealous
man
(Come
on)
Связавшись
с
женой
ревнивого
мужа.
(Давай)
And
it's
bad
(bad),
bad
(bad)
Leroy
Brown
И
это
плохой
(плохой),
плохой
(плохой)
Лерой
Браун
Baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе
Badder
than
old
King
Kong
Хуже
старого
Кинг-Конга
Meaner
than
a
junkyard
dog
Злее
дворового
пса
Well
the
two
men
took
to
fighting
Эти
двое
сцепились,
And
when
they
pulled
them
from
the
floor
И
когда
их
оторвали
от
пола,
Leroy
looked
like
a
jigsaw
puzzle
Лерой
был
похож
на
пазл,
With
a
couple
of
pieces
gone
У
которого
не
хватает
пары
кусочков.
And
it's
bad
(bad),
bad
(bad)
Leroy
Brown
И
это
плохой
(плохой),
плохой
(плохой)
Лерой
Браун
Baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе
Badder
than
old
King
Kong
Хуже
старого
Кинг-Конга
And
meaner
than
a
junkyard
dog
И
злее
дворового
пса
And
it's
bad
(bad),
bad
(bad)
Leroy
Brown
И
это
плохой
(плохой),
плохой
(плохой)
Лерой
Браун
Baddest
man
in
the
whole
damned
town
Самый
плохой
человек
во
всем
проклятом
городе
Badder
than
old
King
Kong
Хуже
старого
Кинг-Конга
Meaner
than
a
junkyard
dog
Злее
дворового
пса
Badder
than
old
King
Kong
Хуже
старого
Кинг-Конга
Meaner
than
a
junkyard
dog
Злее
дворового
пса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Croce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.