Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なんで寂しいんだろう
Warum
fühle
ich
mich
so
einsam,
すぐそばにいても
obwohl
du
so
nah
bist?
なんで信じるんだろう
Warum
glaube
ich
noch
daran,
色あせた気持ちを
an
dieses
verblasste
Gefühl?
この手を離さず握ってくれるのに
Obwohl
du
meine
Hand
hältst
und
nicht
loslässt,
眠れない夜はあなたの香りがした
fühlte
ich
in
schlaflosen
Nächten
deinen
Duft.
でも本当の姿は
どこかに隠されたままで
Aber
dein
wahres
Ich
blieb
irgendwo
verborgen.
愛なんて知らなくて
Ich
weiß
nichts
von
Liebe,
心が聞き分けないよ
mein
Herz
will
nicht
hören.
いつかきっと離れてくのは
Ich
wusste
doch,
dass
wir
uns
irgendwann
trennen
würden,
知ってたはずなのに
aber
ich
wollte
es
nicht
wahrhaben.
叶うなら
夕日よ行かないで
Wenn
es
doch
möglich
wäre,
Sonne,
geh
nicht
unter,
明日よ来ないで
Morgen,
komm
nicht
herbei.
ここで時間を止めて
Halte
die
Zeit
hier
an,
綺麗なまま
lass
es
in
Schönheit
記憶にしよう
in
meiner
Erinnerung
bleiben.
なんて怖いんだろう
Wie
furchterregend
es
doch
ist,
独りを生きるって
allein
zu
leben.
不安を埋めるために
Um
die
Leere
zu
füllen,
繋がるだけなら
mich
nur
zu
verbinden,
もう嫌なんだ
das
will
ich
nicht
mehr.
こうなることなんか気づいていたのに
Ich
wusste
doch,
dass
es
so
kommen
würde,
私は弱く脆い
どうしようもない
ich
bin
schwach
und
zerbrechlich,
es
ist
hoffnungslos.
幸せになりたい
Ich
will
glücklich
werden,
もう一度笑えますように
ich
hoffe,
dass
ich
wieder
lachen
kann.
愛を見た
私のまま
so
wie
ich
bin,
die
Liebe
erfahren
hat.
心よ飛び立っていけ
Mein
Herz,
fliege
davon.
震えるほど好きだったことを
Ich
will
es
nicht
bereuen,
dich
so
sehr
geliebt
zu
haben,
後悔したくないよ
dass
es
mich
fast
zerriss.
会いたくて(会いたくて)
Ich
wollte
dich
sehen
(wollte
dich
sehen),
抱きしめられたかった
wollte
von
dir
umarmt
werden.
日々にありがとう
Ich
danke
dir
für
diese
Tage.
ここで時間を止めて
Halte
die
Zeit
hier
an,
綺麗なまま
lass
es
in
Schönheit
明日を生きよう
Lass
uns
den
morgigen
Tag
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenji Kisaki, Ryo "lefty" Miyata, Shiho Ochi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.