Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Love Song
Последняя песня о любви
手放したくなかったよ、この恋は本物だった
Мне
так
не
хотелось
отпускать
тебя,
эта
любовь
была
настоящей
たどり付いた答えにまだあなたは泣いてるの
Ты
всё
ещё
плачешь
над
ответом,
к
которому
мы
пришли
変わり始める事を恐れずに、生きて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
жил,
не
боясь
перемен
必ず先ず幸せから、その目を逸らさないで
Всегда
в
первую
очередь
думай
о
счастье,
не
отводи
от
него
взгляд
風のように駆け抜けるよ
Я
пронесусь,
как
ветер
一人じゃない事を忘れないで、愛してるわ
Не
забывай,
что
ты
не
один,
я
люблю
тебя
動き越えない、二人だけの
last
love
song
Наша
непреходящая
последняя
песня
о
любви
あなた以上の誰かを愛せても、忘れはしない
Даже
если
я
полюблю
кого-то
сильнее
тебя,
я
тебя
не
забуду
重なり合う二つの影、別れ際のkiss
more
Наши
переплетающиеся
тени,
прощальный
поцелуй,
ещё
один
止め処なく溢れ出す思い出は美し過ぎて
Бесконечно
льющиеся
воспоминания
слишком
прекрасны
戸惑う忘れて引き止めの、それでも旅立たせて
Несмотря
на
смятение,
забытье
и
желание
удержать,
я
всё
же
отпускаю
тебя
風のように駆け抜けるよ
Я
пронесусь,
как
ветер
一人で生き抜いて強くなるの
Ты
выживешь
один
и
станешь
сильнее
あなたにだけみからかけて欲しい、二人だけの
last
love
song
Хочу,
чтобы
ты
положился
только
на
меня,
наша
последняя
песня
о
любви
涙の痕消える頃は、二人のこの答えを信じて行ける
Когда
следы
от
слёз
исчезнут,
мы
сможем
поверить
в
наш
ответ
笑ってまた会えますように、胸に刻む
last
love
song
Надеюсь,
мы
снова
встретимся
с
улыбкой,
я
храню
в
сердце
нашу
последнюю
песню
о
любви
愛してるわ、もう聞えない二人だけの
last
love
song
Я
люблю
тебя,
больше
не
услышать
нашу
последнюю
песню
о
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 越智 志帆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.