Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Please not) One More Time
(Bitte nicht) Noch Einmal
When
the
sun
pours
down
like
honey
Wenn
die
Sonne
wie
Honig
herabfließt
From
the
sweet
California
sky
Vom
süßen
kalifornischen
Himmel
Then
the
haze
and
the
smog
they
are
both
soon
forgotten
Dann
sind
der
Dunst
und
der
Smog
bald
vergessen
And
it's
the
very
same
way
with
love
now
Und
genauso
ist
es
jetzt
mit
der
Liebe
When
you're
hurtin
from
an
old
affair
Wenn
ich
wegen
einer
alten
Affäre
leide
Then
the
pain
will
disappear
when
a
new
love's
gotten
Dann
wird
der
Schmerz
verschwinden,
wenn
eine
neue
Liebe
gefunden
ist
Don't
ask
me
why
I
do
it
Frag
mich
nicht,
warum
ich
das
tue
Cause
you'll
only
say
I
knew
it
Denn
du
wirst
nur
sagen,
ich
wusste
es
And
I'm
played
just
like
a
fool
everytime
(everytime)
Und
ich
werde
jedes
Mal
wie
eine
Närrin
gespielt
(jedes
Mal)
Oh
but
if
you
know
the
answer
Oh,
aber
wenn
du
die
Antwort
kennst
Then
I
won't
even
ask
her
Dann
werde
ich
sie
nicht
einmal
fragen
Cause
it's
hard
enough
for
me
to
go
down
one
more
time
Denn
es
ist
schwer
genug
für
mich,
noch
einmal
unterzugehen
When
it's
10
a.m.
in
Doraville
Wenn
es
10
Uhr
morgens
in
Doraville
ist
It's
only
7 a.m.
in
L.A.
Ist
es
erst
7 Uhr
morgens
in
L.A.
She
said
I
didn't
want
to
wake
you
up
just
to
warn
you
Sie
sagte,
ich
wollte
dich
nicht
wecken,
nur
um
dich
zu
warnen
So
the
taillights
soon
will
flicker
Also
werden
die
Rücklichter
bald
flackern
And
the
Georgia
sun
will
rise
Und
die
Sonne
Georgias
wird
aufgehen
But
I'll
be
in
the
dark
in
California
Aber
ich
werde
im
Dunkeln
sein
in
Kalifornien
Oh
I'm
a
two-time
loser
Oh,
ich
bin
eine
zweifache
Verliererin
And
that
could
sober
up
any
boozer
Und
das
könnte
jeden
Säufer
ernüchtern
Or
at
the
very
least
make
him
looser
Oder
ihn
zumindest
lockerer
machen
In
his
prime
(in
his
prime)
In
seiner
Blütezeit
(in
seiner
Blütezeit)
And
I
never
even
called
her
Und
ich
habe
sie
nicht
einmal
angerufen
So
why
does
everyone
say
I
balled
her
Warum
sagt
dann
jeder,
ich
hätte
mit
ihr
geschlafen?
I
don't
think
I
have
the
energy
to
go
down
one
more
time
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Energie
habe,
noch
einmal
unterzugehen
Please
don't
say
that
it's
magic
Bitte
sag
nicht,
dass
es
Magie
ist
Cause
it
always
ends
up
tragic
Denn
es
endet
immer
tragisch
The
act
of
love
so
sweet
so
soon
becomes
a
crime
Der
Akt
der
Liebe,
so
süß,
wird
so
bald
zum
Verbrechen
Oh
please
don't
make
me
tast
it
Oh
bitte
lass
es
mich
nicht
kosten
Though
it
seems
such
a
shame
to
waste
it
Obwohl
es
so
schade
scheint,
es
zu
verschwenden
I
don't
think
I
have
the
energy
to
go
down
one
more
time
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Energie
habe,
noch
einmal
unterzugehen
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kooper Al, 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.