Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いきなり歌い出したり
Внезапно
начинаю
петь,
いきなりキスをしたり
Внезапно
целую
тебя,
キミにはたくさん
Мне
столько
раз
нужно
「ごめんね」って言わなくちゃね
Сказать
тебе
"прости".
失くしちゃうのが怖くて
Боюсь
тебя
потерять,
嘘ばっかついてしまうボクだけど
И
поэтому
постоянно
вру,
本当の自分でいたかったんだ
Я
хотела
быть
собой
настоящей.
ボクの存在が
Даже
если
мое
существование
キミの光に影を落としてしまうとしても
Отбрасывает
тень
на
твой
свет,
キミの存在は
Я
хочу,
чтобы
твое
существование
誰かを照らし続けていてほしいんだ
Продолжало
освещать
кого-то.
ボクがいてもボクがいなくても
Независимо
от
того,
буду
я
рядом
или
нет,
キミはここで輝いて
Ты
будешь
сиять
здесь.
もっと一緒に笑ったり
Нам
нужно
было
больше
смеяться
вместе,
もっと泣いたりすれば良かったね
Больше
плакать.
素直な想いにいまさら気づいているんだ
Сейчас
я
понимаю
свои
истинные
чувства.
いつもキミを思っているよ
Я
всегда
думаю
о
тебе.
そこかしこに探しているよ
Я
ищу
тебя
повсюду.
キミのその声が聴きたいな
Я
хочу
услышать
твой
голос,
今すぐここで
Прямо
сейчас,
здесь.
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ
Вывела
меня
из
тьмы.
キミの笑顔曇らせてしまうんだ
Заставляет
твою
улыбку
тускнеть.
キミがいてもキミがいなくても
Независимо
от
того,
будешь
ты
рядом
или
нет,
ボクはここにいられない
Я
не
смогу
здесь
остаться.
手のひらに掴んだ夢を
Мечту,
которую
я
держу
в
своих
руках,
今は追い続けていこう
Я
буду
продолжать
преследовать.
一人でもきっと越えてゆける
Я
смогу
преодолеть
все,
даже
одна,
たとえ今は現実に
Даже
если
сейчас
реальность
縛られて息苦しくても
Сковывает
меня
и
мне
трудно
дышать,
夜明けはたしかにやってくる
Рассвет
обязательно
наступит.
ボクのこの歌が
Надеюсь,
моя
песня
キミの背中をそっと押してくれるといいな
Мягко
подтолкнет
тебя
вперед.
伝えたいこと
Я
хочу
сказать
тебе
так
много,
何一つ伝えられないボクだから
Но
я
не
могу
выразить
ничего.
ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ
Вывела
меня
из
тьмы.
いつかボクの笑顔が
Надеюсь,
когда-нибудь
моя
улыбка
キミの笑顔とシンクロするといいな
Будет
синхронизироваться
с
твоей.
キミとボクが出会えたこの奇跡
Это
чудо,
что
мы
с
тобой
встретились,
心から感謝しているよ
Я
благодарна
тебе
от
всего
сердца.
いつかこの歌キミに届くかな
Интересно,
дойдет
ли
когда-нибудь
эта
песня
до
тебя?
ちっぽけな愛のうた
Маленькая
песня
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOMOYA.S
Альбом
WHITE
дата релиза
27-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.