Текст и перевод песни Supergrass - Butterfly
Paters
familia,
facing
the
storm
Paters
familia,
лицом
к
лицу
с
бурей
Write
your
opinions
on
the
toilet
walls
Напиши
свое
мнение
на
стене
туалета.
Entitled
to
nothing
but
butterfly
wings
У
меня
нет
ничего,
кроме
крыльев
бабочки.
Those
little
decisions
could
lead
to
anything
Эти
маленькие
решения
могли
привести
к
чему
угодно.
I
could
be
crazy,
if
only
you′d
let
me
Я
мог
бы
сойти
с
ума,
если
бы
ты
мне
позволила.
If
nobody
tells
you,
you
have
to
work
it
out
Если
никто
не
говорит
тебе,
ты
должен
решить
это
сам.
Wide-eyed
at
moonrise,
the
predator
calls
Широко
раскрыв
глаза
при
восходе
Луны,
хищник
зовет.
It
could
be
the
last
time
they'll
need
you
anymore
Возможно,
это
последний
раз,
когда
ты
им
понадобишься.
The
devil
has
left
me,
oh,
it′s
a
smack
in
the
face
Дьявол
покинул
меня,
О,
это
пощечина.
'Cause
when
we're
together,
I
get
the
sweetest
taste
Потому
что
когда
мы
вместе,
у
меня
самый
сладкий
вкус.
When
I′m
alone,
I
dream
in
my
mind
of
traveling
through
space
Когда
я
один,
я
мечтаю
о
путешествии
в
пространстве.
But
when
we′re
together,
I
just
lose
my
way
Но
когда
мы
вместе,
я
просто
сбиваюсь
с
пути.
But,
say,
can
you
hear
me,
masters
of
war?
Но
скажите,
вы
слышите
меня,
мастера
войны?
Fate
is
a
journey,
see
what
you're
heading
for
Судьба-это
путешествие,
посмотри,
к
чему
ты
направляешься.
And
knowledge
ain′t
easy,
insanity
calls
А
знание-это
нелегко,
безумие
зовет.
Well,
count
yourself
lucky
that
you
don't
know
it
all
Что
ж,
считай,
тебе
повезло,
что
ты
не
знаешь
всего.
The
devil
has
left
me,
oh,
it′s
a
smack
in
the
face
Дьявол
покинул
меня,
О,
это
пощечина.
'Cause
when
we′re
together,
I
get
the
sweetest
taste
Потому
что
когда
мы
вместе,
у
меня
самый
сладкий
вкус.
When
I'm
alone,
I
dream
in
my
mind
of
traveling
through
space
Когда
я
один,
я
мечтаю
о
путешествии
в
пространстве.
But
when
we're
together,
I
just
lose
my
way
Но
когда
мы
вместе,
я
просто
сбиваюсь
с
пути.
Every
morning,
every
day
of
my
life
Каждое
утро,
каждый
день
моей
жизни.
Feels
like
the
turning
of
a
page
Это
похоже
на
переворачивание
страницы.
Without
a
warning,
there′s
a
change
in
the
night
Без
предупреждения
ночь
меняется.
Could
be
the
dawning
of
an
age
Может
быть,
это
рассвет
эпохи.
Millions
of
people
with
butterfly
wings
Миллионы
людей
с
крыльями
бабочки.
Your
tiny
decisions
could
lead
to
anything
Твои
крошечные
решения
могут
привести
к
чему
угодно.
Paters
familia,
you′re
facing
the
storm
Paters
familia,
вы
стоите
лицом
к
лицу
с
бурей.
Write
your
opinions
on
the
toilet
walls
Напиши
свое
мнение
на
стене
туалета.
Entitled
to
nothing
but
butterfly
wings
У
меня
нет
ничего,
кроме
крыльев
бабочки.
Those
little
decisions
could
lead
to
anything
Эти
маленькие
решения
могли
привести
к
чему
угодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Quinn, Gareth Michael Coombes, Robert Joseph Coombes, Daniel Robert Goffey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.