I
might
go
flex
Ich
werd'
vielleicht
flexen
I
don′t
need
to
worry
'bout
no
checks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Schecks
machen
I
don′t
need
to
worry
'bout
no
racks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Batzen
machen
I
get
to
the
money,
get
it
fast
Ich
komm'
ans
Geld,
krieg'
es
schnell
Yeah
spend
it
in
the
mall,
yeah
I
ball
Ja,
geb's
im
Einkaufszentrum
aus,
ja,
ich
protze
Yeah
I
flex
Ja,
ich
flexe
I
don't
need
to
worry
′bout
no
checks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Schecks
machen
I
don′t
need
to
worry
'bout
no
racks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Batzen
machen
I
get
to
the
money,
get
it
fast
Ich
komm'
ans
Geld,
krieg'
es
schnell
Yeah
spend
it
in
the
mall,
yeah
I
ball
Ja,
geb's
im
Einkaufszentrum
aus,
ja,
ich
protze
Yeah
I
flex
Ja,
ich
flexe
Stashin′
all
the
hundreds
in
my
bag
Verstecke
all
die
Hunderter
in
meiner
Tasche
Shawty
want
a
Bentley
and
a
flat
Die
Kleine
will
'nen
Bentley
und
'ne
Wohnung
Louis,
Gucci,
Prada
on
my
flesh
Louis,
Gucci,
Prada
auf
meiner
Haut
I
do
got
it
all,
yeah
I
flex
Ich
hab'
das
alles,
ja,
ich
flexe
Came
up
from
nothing,
got
used
to
the
struggle
Kam
aus
dem
Nichts,
hab
mich
an
den
Kampf
gewöhnt
My
mental
got
fucked
from
these
sleepless
nights
Meine
Psyche
war
im
Arsch
wegen
dieser
schlaflosen
Nächte
Told
my
mama
don't
worry
Sagte
meiner
Mama,
sie
soll
sich
keine
Sorgen
machen
I′ll
get
me
a
bag
and
we'll
get
out
the
mud,
but
I
needed
time
Ich
hol'
mir
'ne
Tasche
[Geld]
und
wir
kommen
aus
dem
Dreck,
aber
ich
brauchte
Zeit
I
fuck
with
some
killers
Ich
häng'
mit
ein
paar
Killern
rum
That
shit
ain′t
for
me
but
I'll
empty
the
ratchet
to
keep
my
life
Der
Scheiß
ist
nichts
für
mich,
aber
ich
leer'
die
Knarre,
um
mein
Leben
zu
schützen
Keep
checking
my
mirrors
when
stopped
at
a
light
Check'
immer
meine
Spiegel,
wenn
ich
an
'ner
Ampel
halte
'Cause
some
people
don′t
like
when
I′m
seeing
shine
Weil
manche
Leute
es
nicht
mögen,
wenn
sie
sehen,
wie
ich
glänze
Still
staying
up
at
night
'cause
of
my
past
shit
Bleib'
nachts
immer
noch
wach
wegen
meiner
Vergangenheits-Scheiße
That
ain′t
gon'
keep
me
′way
from
living
lavish
Das
wird
mich
nicht
davon
abhalten,
luxuriös
zu
leben
Made
me
a
couple
billies
off
my
passion
Hab'
mit
meiner
Leidenschaft
ein
paar
Millionen
gemacht
Now
they
gon'
see
me
walking
in
this
fashion
Jetzt
sehen
sie
mich
in
dieser
Mode
rumlaufen
Still
got
some
tendencies
I
ain′t
manage
Hab'
immer
noch
Tendenzen,
die
ich
nicht
im
Griff
habe
Still
got
some
bad
thoughts
causing
damage
Hab'
immer
noch
schlechte
Gedanken,
die
Schaden
anrichten
Now
I
see
it
pan
out
how
I
planned
it
Jetzt
seh'
ich,
wie
es
läuft,
wie
ich
es
geplant
hab'
Went
from
trash
bags
to
Louis
baggage
Von
Müllsäcken
zu
Louis-Gepäck
I
did
it,
pulled
up
in
a
Phantom,
put
all
of
the
team
on
Ich
hab's
geschafft,
bin
im
Phantom
vorgefahren,
hab
das
ganze
Team
versorgt
Paid
some
bills
now
we
living
right
Hab
Rechnungen
bezahlt,
jetzt
leben
wir
richtig
Went
from
trapping
to
views
of
a
mansion
Vom
Dealen
zu
Ausblicken
auf
'ne
Villa
My
boy
got
the
penthouse
view
of
the
city
lights
Mein
Kumpel
hat
den
Penthouse-Blick
auf
die
Lichter
der
Stadt
All
these
roads
I
been
passing
up
in
Calabasas
All
diese
Straßen,
die
ich
in
Calabasas
entlangfahre
I
got
so
accustomed
to
living
a
savage
Ich
hab'
mich
so
daran
gewöhnt,
wie
ein
Wilder
zu
leben
That
I
ain't
adjust
to
the
change
in
the
brackets,
but
Dass
ich
mich
nicht
an
die
Veränderung
in
den
Klassen
angepasst
hab',
aber
I
might
go
flex
Ich
werd'
vielleicht
flexen
I
don't
need
to
worry
′bout
no
checks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Schecks
machen
I
don′t
need
to
worry
'bout
no
racks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Batzen
machen
I
get
to
the
money,
get
it
fast
Ich
komm'
ans
Geld,
krieg'
es
schnell
Yeah
spend
it
in
the
mall,
yeah
I
ball
Ja,
geb's
im
Einkaufszentrum
aus,
ja,
ich
protze
Yeah
I
flex
Ja,
ich
flexe
I
don′t
need
to
worry
'bout
no
checks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Schecks
machen
I
don′t
need
to
worry
'bout
no
racks
Ich
muss
mir
keine
Sorgen
um
Batzen
machen
I
get
to
the
money,
get
it
fast
Ich
komm'
ans
Geld,
krieg'
es
schnell
Yeah
spend
it
in
the
mall,
yeah
I
ball
Ja,
geb's
im
Einkaufszentrum
aus,
ja,
ich
protze
Yeah
I
flex
Ja,
ich
flexe
Stashin′
all
the
hundreds
in
my
bag
Verstecke
all
die
Hunderter
in
meiner
Tasche
Shawty
want
a
Bentley
and
a
flat
Die
Kleine
will
'nen
Bentley
und
'ne
Wohnung
Louis,
Gucci,
Prada
on
my
flesh
Louis,
Gucci,
Prada
auf
meiner
Haut
I
do
got
it
all,
yeah
I
flex
Ich
hab'
das
alles,
ja,
ich
flexe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.