Текст и перевод песни Superlitio - Sin Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sentimiento
No Feelings
Sabías
que
te
quería
You
knew
that
I
loved
you
Que
sin
ti
todo
lo
perdería
That
without
you
I
would
lose
everything
No
lloro
solo
por
llorar
I
don't
cry
just
to
cry
Daria
la
vida
entera
por
reír
I
would
give
my
whole
life
to
laugh
Qué
fácil
es
decir
que
sí
How
easy
it
is
to
say
yes
Qué
fácil
te
resulta
decir
que
no
How
easy
it
is
for
you
to
say
no
Sueño
y
me
parece
que
estás
despierta
I
dream
and
it
seems
like
you
are
awake
Y
tú
no
me
dejas
en
paz
And
you
don't
leave
me
alone
Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento
Why
do
you
enter
my
mind
again?
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
To
end
the
little
faith
I
have
left
to
live
Y
es
que
tú
no
sabes
para
qué
sirven
You
don't
know
what
they
are
for
Los
sentimientos
de
otra
persona
The
feelings
of
another
person
Tú
no
sabes
de
eso,
pa'
qué
sirve
eso
You
don't
know
about
that,
what
good
it
is
Tú
no
sabes
querer
You
don't
know
how
to
love
Siempre
diciendo
que
sí
Always
saying
yes
Con
tu
forma
de
ser
diciéndome
que
no
With
your
way
of
saying
no
to
me
Sé
que
hay
una
cara
para
mí
I
know
there
is
a
face
for
me
Sé
que
hay
otra
para
los
demás
I
know
there
is
another
for
others
Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento
Why
do
you
enter
my
mind
again?
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
To
end
the
little
faith
I
have
left
to
live
Y
es
que
tú
no
sabes
para
qué
sirven
You
don't
know
what
they
are
for
Los
sentimientos
de
otra
persona
The
feelings
of
another
person
Tú
no
sabes
de
eso,
pa'
qué
sirve
eso
You
don't
know
about
that,
what
good
it
is
Tú
no
sabes
querer
You
don't
know
how
to
love
Cuando
el
tiempo
con
su
manto
blanco
When
time
with
its
white
mantle
Nos
pinte
el
cabello
y
se
acabe
lo
bello
Paints
our
hair
and
beauty
ends
Y
los
años
que
no
admiten
engaños
And
the
years
that
admit
no
deceit
Nos
dejen
sin
piel
Leave
us
without
skin
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
En
amarte
una
vez
más
In
loving
you
once
again
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
But
my
heart
says
no,
it
says
no
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
En
amarte
una
vez
más
In
loving
you
once
again
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
But
my
heart
says
no,
it
says
no
Y
sigo...
And
I
continue...
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
No,
no
y
no
mereces
que
lo
piense
si
quiera
de
nuevo
No,
no
and
you
don't
deserve
me
to
think
about
it
again
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
Con
tu
lloriqueo
no,
no,
no
¡que
va!
No
me
conmuevo
no,
no
With
your
whining,
no,
no,
no,
it
doesn't
move
me,
no,
no
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
Fallaste,
fuiste
tu
la
que
fallaste
You
failed,
it
was
you
who
failed
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
Que
mi
corazón
dijo
que
no,
yo
te
repito
que
no,
no
y
no
no
That
my
heart
said
no,
I
repeat
no,
no,
no
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
En
amarte
una
vez
más
In
loving
you
once
again
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
But
my
heart
says
no,
it
says
no
(Estoy
pensando)
(I'm
thinking
about
it)
En
amarte
una
vez
más
In
loving
you
once
again
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
But
my
heart
says
no,
it
says
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.