Текст и перевод песни Superlitio - Sin Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Sentimiento
Без чувств
Sabías
que
te
quería
Ты
знала,
что
я
любил
тебя
Que
sin
ti
todo
lo
perdería
Что
без
тебя
всё
потеряю
No
lloro
solo
por
llorar
Я
плачу
не
просто
так
Daria
la
vida
entera
por
reír
Отдал
бы
жизнь,
чтобы
смеяться
Qué
fácil
es
decir
que
sí
Как
легко
сказать
"да"
Qué
fácil
te
resulta
decir
que
no
Как
легко
тебе
сказать
"нет"
Sueño
y
me
parece
que
estás
despierta
Мне
снится,
будто
ты
не
спишь
Y
tú
no
me
dejas
en
paz
А
ты
не
оставляешь
меня
в
покое
Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento
Зачем
ты
снова
лезешь
в
мои
мысли
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
Убивать
остатки
веры,
что
есть
во
мне,
чтобы
жить
Y
es
que
tú
no
sabes
para
qué
sirven
Ведь
ты
не
знаешь,
для
чего
нужны
Los
sentimientos
de
otra
persona
Чувства
другого
человека
Tú
no
sabes
de
eso,
pa'
qué
sirve
eso
Ты
не
знаешь
об
этом,
зачем
это
нужно
Tú
no
sabes
querer
Ты
не
умеешь
любить
Siempre
diciendo
que
sí
Всегда
говоришь
"да"
Con
tu
forma
de
ser
diciéndome
que
no
Своим
поведением
говоришь
мне
"нет"
Sé
que
hay
una
cara
para
mí
Знаю,
у
тебя
одно
лицо
для
меня
Sé
que
hay
otra
para
los
demás
Знаю,
другое
— для
остальных
Por
qué
vuelves
a
meterte
en
mi
pensamiento
Зачем
ты
снова
лезешь
в
мои
мысли
A
acabar
con
la
poca
fe
que
me
queda
para
vivir
Убивать
остатки
веры,
что
есть
во
мне,
чтобы
жить
Y
es
que
tú
no
sabes
para
qué
sirven
Ведь
ты
не
знаешь,
для
чего
нужны
Los
sentimientos
de
otra
persona
Чувства
другого
человека
Tú
no
sabes
de
eso,
pa'
qué
sirve
eso
Ты
не
знаешь
об
этом,
зачем
это
нужно
Tú
no
sabes
querer
Ты
не
умеешь
любить
Cuando
el
tiempo
con
su
manto
blanco
Когда
время
своим
белым
плащом
Nos
pinte
el
cabello
y
se
acabe
lo
bello
Покрасит
нам
волосы
и
красота
уйдет
Y
los
años
que
no
admiten
engaños
И
годы,
что
не
терпят
обмана
Nos
dejen
sin
piel
Оставят
нас
без
кожи
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
En
amarte
una
vez
más
О
том,
чтобы
полюбить
тебя
ещё
раз
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет"
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
En
amarte
una
vez
más
О
том,
чтобы
полюбить
тебя
ещё
раз
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет"
Y
sigo...
И
я
продолжаю...
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
No,
no
y
no
mereces
que
lo
piense
si
quiera
de
nuevo
Нет,
нет
и
нет,
ты
не
заслуживаешь,
чтобы
я
думал
об
этом
снова
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Con
tu
lloriqueo
no,
no,
no
¡que
va!
No
me
conmuevo
no,
no
С
твоим
нытьём
нет,
нет,
нет,
ни
за
что!
Я
не
растроган,
нет,
нет
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Fallaste,
fuiste
tu
la
que
fallaste
Ты
ошиблась,
это
ты
ошиблась
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
Que
mi
corazón
dijo
que
no,
yo
te
repito
que
no,
no
y
no
no
Что
моё
сердце
сказало
"нет",
я
повторяю
тебе
"нет",
нет
и
нет
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
En
amarte
una
vez
más
О
том,
чтобы
полюбить
тебя
ещё
раз
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет"
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
En
amarte
una
vez
más
О
том,
чтобы
полюбить
тебя
ещё
раз
Pero
mi
corazón
dice
que
no,
dice
que
no
Но
моё
сердце
говорит
"нет",
говорит
"нет"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Varela Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.