Superlitio - Un Solo Día - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Superlitio - Un Solo Día




Un Solo Día
Just One Day
Un sólo día deprimido a la vez
Just one day depressed at once
No quedan ganas, no hay color y no hay
There's no desire, no colours and no faith
De vez en cuando está muy bien ser normal
Sometimes it's okay to be normal
Pero es extraño, no se siente real.
But that's strange, it doesn't feel real.
Ohhh ohhh ohhh...
Ohhh ohhh ohhh...
Un solo día de silencio a la vez
Just one day of silence at a time
Cada palabra que creiste se fue,
Every word you thought is gone,
Veo cristales, veo gotas de sal,
I see crystals, I see drops of salt,
Veo finales que no van acabar.
I see endings that won't end.
Las primaveras son escasas aqui
The springs are rare here
No hay lluvia no hay sol
There's no rain, no sun
El cielo siempre está gris ohh
The sky is always grey, ohh
Nada se mueve y sólo quieres gritar
Nothing moves and all you want to do is scream
Pero todo sigue igual.
But everything stays the same.
Todo sigue igual ...
Everything stays the same ...
Todo sigue igual ...
Everything stays the same ...
Conozco al mundo y su rutina mortal,
I know the world and its deadly routine,
Pasa de nuevo y pasa una vez más,
It happens again and again,
Se que giramos dando vueltas al sol,
I know we revolve around the sun,
Pero me pierdo nunca encuentro mi voz.
But I get lost, I never find my voice.
Las primaveras son escasas aqui
The springs are rare here
No hay lluvia no hay sol
There's no rain, no sun
El cielo siempre está gris ohh
The sky is always grey, ohh
Nada se mueve y sólo quieres gritar no.
Nothing moves and all you want to do is scream no.
Es imposible nadie te va escuchar (escuchame)
It's impossible, no one's going to listen to you (listen to me)
Las primaveras son escasas aqui ohh
The springs are rare here, ohh
No hay lluvia no hay sol
There's no rain, no sun
El cielo ... El cielo siempre está gris (yeah)
The sky ... The sky is always grey (yeah)
Nada se mueve y sólo quieres gritar,
Nothing moves and all you want to do is scream,
Pero todo sigue igual.
But everything stays the same.
Todo sigue igual ...
Everything stays the same ...
Todo sigue igual ...
Everything stays the same ...
Todo sigue igual ...
Everything stays the same ...





Авторы: Andres Felipe Bravo Naranjo, Armando Gonzalez Herrada, Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.