Superlitio - Viernes Otra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Superlitio - Viernes Otra Vez




Viernes Otra Vez
Friday Again
Vida, dame tu vida
Life, give me your life
Siento que todo lo malo siempre me pasa a mí, oh oh
I feel like all the bad things always happen to me, oh oh
Voy a permitir que todo lo bueno vuelva en
I'm going to allow all the good things to come back to me
Yo ya no quiero pensar en ayer
I don't want to think about yesterday anymore
Solo, estoy tan solo
Alone, I'm so alone
Aunque la musa se ríe de la soledad
Even though the muse laughs at loneliness
Voy a despertar, voy a abrir mis ojos y ver el final
I'm going to wake up, I'm going to open my eyes and see the end
Yo ya no quiero pensar en ayer
I don't want to think about yesterday anymore
Es viernes otra vez y me desintegro
It's Friday again and I'm disintegrating
Toda la esperanza se fue con un poco de tu voz
All hope is gone with a little bit of your voice
Y no tengo nada, yo no tengo nada
And I have nothing, I have nothing
Porque es el tiempo, corazón
Because it's the time, my heart
Que desaparece el sol y me hace daño si pienso
That the sun disappears and it hurts me if I think
Solo creo en ti, pero tu puñal mató mis ganas de ver al sol
I only believe in you, but your dagger killed my desire to see the sun
Vida, te doy la mía
Life, I give you mine
Nunca pensé que quererte me mataría
I never thought that loving you would kill me
Voy a permitir que todo lo bueno vuelva en
I'm going to allow all the good things to come back to me
Yo ya no quiero pensar en ayer
I don't want to think about yesterday anymore
Es viernes otra vez y me desintegro
It's Friday again and I'm disintegrating
Toda la esperanza se fue con un poco de tu voz
All hope is gone with a little bit of your voice
Y no tengo nada, yo no tengo nada
And I have nothing, I have nothing
Porque es el tiempo, corazón
Because it's the time, my heart
Que desaparece el sol y me hace daño si pienso
That the sun disappears and it hurts me if I think
Solo creo en ti, pero tu puñal mató mis ganas de ver al sol
I only believe in you, but your dagger killed my desire to see the sun
Es viernes otra vez y me desintegro
It's Friday again and I'm disintegrating
Toda la esperanza se fue con un poco de tu voz
All hope is gone with a little bit of your voice
Y no tengo nada, yo no tengo nada
And I have nothing, I have nothing
Porque es el tiempo, corazón
Because it's the time, my heart
Que desaparece el sol y me hace daño si pienso
That the sun disappears and it hurts me if I think
Solo creo en ti, pero tu puñal mató mis ganas de ver al sol
I only believe in you, but your dagger killed my desire to see the sun
(Este mundo está ahogado en el dolor)
(This world is drowning in pain)
(Sus habitantes se ahogan en el vacío)
(Its inhabitants are drowning in emptiness)
(Y la soledad invade sus corazones)
(And loneliness invades their hearts)
(No pensaba que nadie pudiera amarme)
(I didn't think anyone could love me)
(Y la verdad es que no merezco ser amado)
(And the truth is I don't deserve to be loved)





Авторы: Alejandro Lozano Ospina, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Armando Gonzalez Herrada, Dino Agudelo Quintero, Andres Felipe Bravo Naranjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.