Текст и перевод песни Supermanny - Everything Will Be Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Will Be Okay
Всё будет хорошо
Too
many
friends
caught
slipping
with
no
alibi
Слишком
много
друзей
попадаются
без
алиби,
The
judge
want
too
many
years
they
start
to
testify
Судья
хочет
много
лет,
они
начинают
свидетельствовать.
Committing
crimes
in
broad
day
live
on
the
broadcast
Совершают
преступления
средь
бела
дня
в
прямом
эфире,
Clout
chasing
past
your
speed
limit
going
too
fast
Гонятся
за
хайпом,
превышая
скорость,
летят
слишком
быстро.
Do
it
so
cold
in
the
summer
time
Делаю
это
так
холодно,
что
даже
летом
мороз,
On
my
suit
and
tie
you
know
Business
I
handle
mine
В
костюме
и
галстуке,
знаешь,
я
занимаюсь
своим
бизнесом.
Out
in
Nice
how
can
life
be
so
sweet
Нахожусь
в
Ницце,
как
может
жизнь
быть
такой
сладкой?
I'm
getting
bucks
fuck
a
Greek
freak
every
week
Зарабатываю
деньги,
трахаю
греческую
красотку
каждую
неделю.
And
when
it
all
falls
down
just
know
I
chose
to
be
me
И
когда
всё
это
рухнет,
просто
знай,
я
выбрал
быть
собой.
Can't
see
you
winning
there's
no
love
in
these
streets
Не
вижу,
чтобы
ты
побеждала,
на
этих
улицах
нет
любви.
Again
I'm
Drowning
in
my
thoughts
Снова
тону
в
своих
мыслях,
Most
nights
I
fall
off
the
deep
end
Большинство
ночей
я
падаю
в
бездну.
Don't
know
if
it'll
get
better
Не
знаю,
станет
ли
лучше,
But
feels
better
when
we
pretend
Но
становится
лучше,
когда
мы
притворяемся,
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
Everything
will
be
okay
Всё
будет
хорошо.
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
Everything
will
be
okay
Всё
будет
хорошо.
Child
things
are
gonna
get
easier
Детка,
всё
станет
легче,
Ooh
days
would
get
brighter
О,
дни
станут
ярче.
Ooh
child
things
are
gonna
get
easier
О,
детка,
всё
станет
легче,
Ooh
days
would
get
brighter
О,
дни
станут
ярче.
I
just
want
to
be
great
man
whatever
it
takes
Я
просто
хочу
быть
великим,
чего
бы
это
ни
стоило.
It
might
bend
but
my
will
will
never
break
Она
может
гнуться,
но
моя
воля
никогда
не
сломается.
Left
you
gems
in
my
songs,
I'm
just
trynna
put
you
on
Оставил
тебе
алмазы
в
своих
песнях,
просто
пытаюсь
тебе
помочь.
Thank
me
later
nigga,
like
my
nigga
drake
Поблагодаришь
меня
позже,
детка,
как
моего
ниггера
Дрейка.
Sitting
court
side
talking
my
shit
repping
the
Knicks
Сижу
в
первом
ряду,
болтаю
о
своём,
представляю
Никс.
Seat
next
to
spike
Место
рядом
со
Спайком.
Ain't
nothing
nice
get
off
my
dick
Ничего
хорошего,
отвали
от
меня.
Things
will
get
brighter
someday
Однажды
всё
станет
лучше.
In
The
Vanilla
cope
chillin
like
a
sundae
В
"Ванили"
отдыхаю,
как
мороженое.
Always
been
an
Outkast
like
Andree
Всегда
был
изгоем,
как
Андре.
Fucking
model
bitches
tearing
up
the
runway
Трахнул
моделей,
разорвавших
подиум.
But
I'm
scared
to
lose
it
all
you
see
Но
я
боюсь
потерять
всё
это,
понимаешь?
And
honestly
I'll
just
really
like
some
company
И,
честно
говоря,
мне
бы
просто
хотелось
немного
компании.
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
Everything
will
be
okay
Всё
будет
хорошо.
That
everything
will
be
alright
Что
всё
будет
хорошо,
Everything
will
be
okay
Всё
будет
хорошо.
Child
things
are
gonna
get
easier
Детка,
всё
станет
легче,
Ooh
days
would
get
brighter
О,
дни
станут
ярче.
Ooh
child
things
are
gonna
get
easier
О,
детка,
всё
станет
легче,
Ooh
days
would
get
brighter
О,
дни
станут
ярче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Taveras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.