Supermanny - Freedom Fighter II - перевод текста песни на немецкий

Freedom Fighter II - Supermannyперевод на немецкий




Freedom Fighter II
Freiheitskämpfer II
Super
Super
Another page in the story of my book
Eine weitere Seite in der Geschichte meines Buches
I just looked
Ich habe gerade geschaut
Read what's written down
Gelesen, was dort steht
See the path I took
Sehe den Weg, den ich gegangen bin
A lot of pressure
Viel Druck
I just wanna be successful
Ich will einfach nur erfolgreich sein
But these trials and tribulations
Aber diese Prüfungen und Schwierigkeiten
Never seem to let you
Scheinen dich nie
Know that you're the one
Wissen zu lassen, dass du der Einzige bist
Make everything so special
Der alles so besonders macht
Head above water
Kopf über Wasser
When the devil try to wet you
Wenn der Teufel versucht, dich nass zu machen
Uh
Äh
He's gonna test you
Er wird dich prüfen
Don't let the game impress you
Lass dich nicht vom Spiel beeindrucken
You already iller
Du bist schon krasser
Than the folks who need a stretcher
Als die Leute, die eine Trage brauchen
Yessir
Jawohl
Don't know much
Ich weiß nicht viel
But I have faith
Aber ich habe Glauben
A little liquor
Ein bisschen Schnaps
And a little of Jane
Und ein bisschen Jane
For the artist
Für den Künstler
Who vibe and relate
Der mitschwingt und sich identifiziert
These instrumentals
Diese Instrumentals
Be a mental escape
Sind eine mentale Flucht
Therapeutic thoughts
Therapeutische Gedanken
I couldn't contain
Ich konnte sie nicht zurückhalten
Learn my pains
Lerne meine Schmerzen kennen
As you sit through the tape
Während du das Tape anhörst
I gotta see uh
Ich muss sehen, äh
What more can I be uh
Was ich noch sein kann, äh
Live forever young
Lebe für immer jung
Never wanna be yah
Will niemals so sein, ja
The only reason
Der einzige Grund
Why we stuck in this society
Warum wir in dieser Gesellschaft feststecken
Too scared to take a chance
Zu ängstlich, eine Chance zu ergreifen
These fears they bring anxiety
Diese Ängste bringen Beklemmung
Uh
Äh
A young prodigy
Ein junges Wunderkind
Got the holy inside of me
Habe das Heilige in mir
They had us on check since the womb
Sie hatten uns seit dem Mutterleib im Griff
With their philosophies
Mit ihren Philosophien
It's about to be checkmate soon
Es wird bald Schachmatt sein
Far as the eyes can see
So weit das Auge reicht
The Law sweeps Kings no brooms
Das Gesetz fegt Könige, keine Besen
In our society in our Society
In unserer Gesellschaft, in unserer Gesellschaft
In our society
In unserer Gesellschaft
In our society
In unserer Gesellschaft
In our society
In unserer Gesellschaft
In our society
In unserer Gesellschaft
Some hit the lottery
Manche gewinnen im Lotto
Some choose to work
Manche entscheiden sich zu arbeiten
Others committing robberies
Andere begehen Raubüberfälle
If you choose to follow your dreams
Wenn du dich entscheidest, deinen Träumen zu folgen
Be an anomaly
Sei eine Anomalie
What other way you see to escape
Welchen anderen Weg siehst du, um zu entkommen
From all this poverty
Aus all dieser Armut
There's no other way out
Es gibt keinen anderen Ausweg
If you a star
Wenn du ein Star bist
Get to shooting
Fang an zu schießen
What you wishing about
Worauf wartest du noch, Schätzchen?
They tell you no you can't do it
Sie sagen dir, nein, du kannst das nicht tun
Don't be stupid
Sei nicht dumm
They'll believe you when you prove it
Sie werden dir glauben, wenn du es beweist
They say have a plan B
Sie sagen, habe einen Plan B
Incase plan A don't work
Falls Plan A nicht funktioniert
The truth hurts
Die Wahrheit schmerzt
Gotta see the results first man
Muss zuerst die Ergebnisse sehen, Mann
Try to understand me
Versuche, mich zu verstehen
These people are your families
Diese Leute sind deine Familie
They plant in your Subconscious
Sie pflanzen in dein Unterbewusstsein
That you cannot win a Grammy
Dass du keinen Grammy gewinnen kannst
Don't need back up plans
Brauche keine Notfallpläne
Bitch I am the man
Schätzchen, ich bin der Mann
I got dreams motherfucker
Ich habe Träume, verdammt
You won't understand
Du wirst es nicht verstehen
I don't need a parachute
Ich brauche keinen Fallschirm
I just need a beat or two
Ich brauche nur ein oder zwei Beats
And a couple of young bright minds
Und ein paar junge, helle Köpfe
Willing to hear the truth
Die bereit sind, die Wahrheit zu hören
But they got their own agenda
Aber sie haben ihre eigene Agenda
But they got their own agenda
Aber sie haben ihre eigene Agenda
In our society
In unserer Gesellschaft
Some hit the lottery
Manche gewinnen im Lotto
Some choose to work
Manche entscheiden sich zu arbeiten
Others committing robberies
Andere begehen Raubüberfälle
If you choose to follow your dreams
Wenn du dich entscheidest, deinen Träumen zu folgen
Be an anomaly
Sei eine Anomalie
What other way you see to escape
Welchen anderen Weg siehst du, um zu entkommen
From all this poverty
Aus all dieser Armut





Авторы: Emmanuel Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.