Supermanny - Wings - перевод текста песни на немецкий

Wings - Supermannyперевод на немецкий




Wings
Flügel
I'm no longer binded by these mental shackles
Ich bin nicht mehr an diese mentalen Fesseln gebunden
Don't pay attention to opinions or to factuals
Achte nicht auf Meinungen oder Fakten
I trust in me, and I believe in thee
Ich vertraue auf mich und ich glaube an dich, meine Liebe,
G.O.D. got my back for eternity
G.O.D. steht mir ewig bei
Been forged by fire, but been saved by grace
Wurde durch Feuer geschmiedet, aber durch Gnade gerettet
From the crabs in the barrel, had to break away
Von den Krabben im Fass, musste ich mich befreien
Became my own man, mama raised us, no dad
Wurde mein eigener Mann, Mama hat uns erzogen, ohne Vater
Trapped in the matrix, had to learn to hack the program
Gefangen in der Matrix, musste lernen, das Programm zu hacken
Reached my full potential
Habe mein volles Potenzial erreicht
You can feel my mind, body, soul, and spirit
Du kannst meinen Geist, Körper, Seele und Spirit fühlen
In this instrumental
In diesem Instrumentalstück
I remember life was simple, watching morning cartoons,
Ich erinnere mich, das Leben war einfach, morgens Cartoons schauen,
Eating breakfast
Frühstücken
Now I exit like Zoom
Jetzt gehe ich raus wie bei Zoom
Got so little time, but so much to do
Habe so wenig Zeit, aber so viel zu tun
It'll be all worth your efforts when your dreams come true
Es wird all deine Mühen wert sein, wenn deine Träume wahr werden
They're worth more than Rolls Royces and Rollies
Sie sind mehr wert als Rolls Royces und Rolex-Uhren
Had to ask myself the question, did I really know me
Musste mich selbst fragen, kannte ich mich wirklich
When did I go missing? SOS, I couldn't find me
Wann bin ich verschwunden? SOS, ich konnte mich nicht finden
Went back to my roots late night, started rhyming
Ging spät nachts zurück zu meinen Wurzeln, begann zu reimen
Vibin', started wildin', had no status
Vibin', fing an auszurasten, hatte keinen Status
I practiced, then I flipped it, acrobatics
Ich übte, dann habe ich es umgedreht, Akrobatik
No one was listening, but still kept at it
Niemand hörte zu, aber ich machte trotzdem weiter
Used to be really good, became the baddest
War mal richtig gut, wurde der Krasseste
Madness struck, but reality hit
Wahnsinn packte mich, aber die Realität traf mich
If you counted me out, you better count it again
Wenn du mich ausgezählt hast, zähl lieber nochmal
Woah
Woah
Just got my new wings, I flew away
Habe gerade meine neuen Flügel bekommen, ich flog davon
I flew away
Ich flog davon
Just got my new wings, I flew away
Habe gerade meine neuen Flügel bekommen, ich flog davon
I flew away
Ich flog davon
Ain't no tellin' places where we goin'
Man kann nicht sagen, wohin wir gehen
Learn from your past, you just gotta keep growin'
Lerne aus deiner Vergangenheit, du musst einfach weiter wachsen
You just gotta keep goin'
Du musst einfach weitermachen
Learned from the past, you just gotta keep growin'
Habe aus der Vergangenheit gelernt, du musst einfach weiter wachsen
Since you're little, they try clippin' your wings
Seit du klein bist, versuchen sie, deine Flügel zu stutzen
Want to act, wanna sing, go ahead, do your damn thing
Willst schauspielern, willst singen, mach dein verdammtes Ding
This life's a riddle, but there ain't no right answers
Dieses Leben ist ein Rätsel, aber es gibt keine richtigen Antworten
Stand by your word, hold it down like an anchor
Steh zu deinem Wort, halte es fest wie ein Anker
Don't know if it's faith or fate, you're born great
Weiß nicht, ob es Glaube oder Schicksal ist, du bist großartig geboren
Shine brighter than the stars that be on Broadway
Strahle heller als die Sterne am Broadway
Learn from mistakes, just make sure you don't break
Lerne aus Fehlern, sorge nur dafür, dass du nicht zerbrichst
Need a break, take a trip to Cancun one way
Brauchst eine Pause, mach einen One-Way-Trip nach Cancun
But uh mud on my boots, find me in the trenches
Aber äh Schlamm an meinen Stiefeln, finde mich in den Schützengräben
Became my own mentor, turned my ego to apprentice
Wurde mein eigener Mentor, machte mein Ego zum Lehrling
Started with a checklist, filled it up with Xs
Begann mit einer Checkliste, füllte sie mit Xen
When things ain't go right, still make sure to count your blessings
Wenn Dinge nicht richtig liefen, zähle trotzdem deine Segnungen
If your family's straight, dawg, you flexin'
Wenn deine Familie okay ist, mein Schatz, dann bist du der Hammer
Life happens fast, it can end all in a second
Das Leben geht schnell, es kann alles in einer Sekunde enden
Forgot to mention, what would be the sentence
Habe vergessen zu erwähnen, was wäre die Strafe
Can't take the spoils of this world when you exit
Kannst die Beute dieser Welt nicht mitnehmen, wenn du gehst
Just got my new wings, I flew away
Habe gerade meine neuen Flügel bekommen, ich flog davon
Just got my new wings, I flew away
Habe gerade meine neuen Flügel bekommen, ich flog davon
I flew away
Ich flog davon
Ain't no tellin' places where we're goin'
Man kann nicht sagen, wohin wir gehen
Learn from your past, you just gotta keep growin'
Lerne aus deiner Vergangenheit, du musst einfach weiter wachsen
You just gotta keep goin'
Du musst einfach weitermachen
Learn from your past, you just gotta keep goin'
Habe aus der Vergangenheit gelernt, du musst einfach weitergehen
Just got my new wings, la-la-la
Habe gerade meine neuen Flügel bekommen, la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
Just got my new wings, la-la-la
Habe gerade meine neuen Flügel bekommen, la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la





Авторы: Emmanuel Taveras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.