Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
someone
tells
you
there's
no
such
a
thing
Wenn
dir
jemand
sagt,
so
etwas
gibt
es
nicht
Before
you
even
can
think
about
it
Noch
bevor
du
darüber
nachdenken
kannst
Your
doorbell
rings
Klingelt
es
an
deiner
Tür
Yes,
I'm
a
man
of
my
words
Ja,
ich
bin
ein
Mann
meines
Wortes
And
I
will
execute
your
body
Und
ich
werde
deinen
Körper
bearbeiten
To
sounds
you've
never
heard
Zu
Klängen,
die
du
noch
nie
gehört
hast
I
plant
a
taperecorder
Ich
platziere
ein
Tonbandgerät
Right
under
your
bed
Direkt
unter
deinem
Bett
So
you
can
hear
yourself
Damit
du
dich
selbst
hören
kannst
Girl,
it
was
getting
late
Mädchen,
es
wurde
spät
So
don't
tell
me
you
don't
like
it
Also
sag
mir
nicht,
dass
es
dir
nicht
gefällt
'Cause
I
know
you
do
Denn
ich
weiß,
es
gefällt
dir
I
could
tell
it
by
the
way
you
was
wiggling
Ich
konnte
es
daran
erkennen,
wie
du
gewackelt
hast
Your
fine
big
boo-boo
Mit
deinem
schönen
großen
Po
I
am
the
executor
and
I'm
right
on
time
(E.X.E.C.U.T.R.)
Ich
bin
der
Vollstrecker
und
ich
bin
pünktlich
(E.X.E.C.U.T.R.)
And
if
you
don't
put
up,
Und
wenn
du
nicht
mitmachst,
I'll
guarantee
I
cut
your
life
Garantiere
ich,
dass
ich
dich
bezwinge
So
mama,
hold
what
you've
got
Also
Süße,
halt
fest,
was
du
hast
I
mean
that
steady
groove
Ich
meine
diesen
festen
Groove
'Cause
I'm
here
to
please
you
Denn
ich
bin
hier,
um
dich
zu
befriedigen
And
definitely
no
to
misuse
Und
definitiv
nicht,
um
dich
auszunutzen
In
a
world
of
broken
heroes
In
einer
Welt
gebrochener
Helden
You
need
a
man
like
me
Brauchst
du
einen
Mann
wie
mich
Who
hold
you
sometimes
and
give
you
Der
dich
manchmal
hält
und
dir
A
little
squeeze
Einen
kleinen
Drücker
gibt
In
a
world
of
broken
heroes
In
einer
Welt
gebrochener
Helden
And
if
you
need
some
more
Und
wenn
du
mehr
brauchst
Just
dial
3-4
and
I'm
right
Wähl
einfach
3-4
und
ich
bin
direkt
In
front
of
your
door
Vor
deiner
Tür
I'm
the
executor,
the
E.X.E.C.U.T.R.
Ich
bin
der
Vollstrecker,
der
E.X.E.C.U.T.R.
I'm
the
executor,
the
E.X.E.C.U.T.R.
Ich
bin
der
Vollstrecker,
der
E.X.E.C.U.T.R.
Give
me
everything
of
your
love
Gib
mir
alles
von
deiner
Liebe
Give
me
everything
of
your
love
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
von
deiner
Liebe
Sound
of
silence
Klang
der
Stille
Drive
me
crazy
— turn
down
the
light
Macht
mich
verrückt
— dimm
das
Licht
Come
a
little
closer
— just
hold
me
tight
Komm
etwas
näher
— halt
mich
einfach
fest
I'm
the
executor,
the
E.X.E.C.U.T.R.
Ich
bin
der
Vollstrecker,
der
E.X.E.C.U.T.R.
I'm
the
executor,
the
E.X.E.C.U.T.R.
Ich
bin
der
Vollstrecker,
der
E.X.E.C.U.T.R.
Give
me
everything
of
your
love
Gib
mir
alles
von
deiner
Liebe
Give
me
everything
of
your
love
tonight
Gib
mir
heute
Nacht
alles
von
deiner
Liebe
So
don't
tell
me
you
don't
like
it,
Also
sag
mir
nicht,
dass
es
dir
nicht
gefällt,
'Cause
I
know
you
do
Denn
ich
weiß,
es
gefällt
dir
I
could
see
it
by
the
way
Ich
konnte
es
daran
sehen,
You
was
wiggling
your
fine
boo-boo
Wie
du
deinen
schönen
Po
gewackelt
hast
So
give
me
everything
you've
got
to
give
Also
gib
mir
alles,
was
du
zu
geben
hast
And
even
a
little
more
Und
sogar
noch
ein
bisschen
mehr
'Cause
I
can't
get
enough
Denn
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Of
your
sweet
little
thing
Von
deinem
süßen
kleinen
Etwas
Lay
on
me
and
make
me
swing
Leg
dich
auf
mich
und
bring
mich
zum
Schwingen
In
a
world
of
broken
heroes
In
einer
Welt
gebrochener
Helden
You
need
a
man
like
me
Brauchst
du
einen
Mann
wie
mich
Give
me
everything
Gib
mir
alles
I'll
give
you
everything
you
need
Ich
gebe
dir
alles,
was
du
brauchst
In
a
world
of
broken
heroes...
In
einer
Welt
gebrochener
Helden...
Give
me
everything...
Gib
mir
alles...
I'm
the
executor,
E.X.E.C.U.T.R.
Ich
bin
der
Vollstrecker,
E.X.E.C.U.T.R.
I'm
the
executor,
E.X.E.C.U.T.R.
Ich
bin
der
Vollstrecker,
E.X.E.C.U.T.R.
Eliminating
everything,
everything
I
see
Eliminiere
alles,
alles
was
ich
sehe
In
a
world
of
broken
heroes
(execution)
In
einer
Welt
gebrochener
Helden
(Vollstreckung)
Give
me
everything
of
your
love
(execution)
Gib
mir
alles
von
deiner
Liebe
(Vollstreckung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURT HAUENSTEIN, BRAD L. HOWELL, DOREEN HAUENSTEIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.