Supernova - Everytime - перевод текста песни на немецкий

Everytime - Supernovaперевод на немецкий




Everytime
Jedes Mal
気づいたら僕は本気で恋してた
Als ich es bemerkte, war ich ernsthaft verliebt.
隠そうとしたけれど隠せなかった
Ich versuchte es zu verbergen, aber ich konnte es nicht.
内緒でデートを重ねる度に
Jedes Mal, wenn wir uns heimlich trafen,
もうこれ以上の Happiness ないと思った
dachte ich, es gäbe kein größeres Glück (Happiness) mehr.
この先どうなるかは分からないけど
Ich weiß nicht, was die Zukunft bringt, aber
I know one thing
I know one thing (Ich weiß eines)
ずっとずっと キミと居たい
Ich will immer, immer bei dir sein.
毎日毎日 君はいつも笑顔で
Jeden Tag, jeden Tag bist du immer mit einem Lächeln da,
さり気ない優しさを魅せてくれる
zeigst mir deine beiläufige Freundlichkeit.
そんな当たり前な日々が幸せで
Solche alltäglichen Tage sind mein Glück,
キスをする度に Fall in love everytime
und jedes Mal, wenn wir uns küssen, verliebe ich mich (Fall in love everytime).
Yeah, hey girl, hear me out
Yeah, hey Mädchen, hör mir zu.
Yeah 出逢いは最悪だったな
Yeah, unsere erste Begegnung war ziemlich schlecht, nicht wahr?
Yeah でもまさか運命とは
Yeah, aber dass es Schicksal war,
思ってもみなかった だって Baby
hätte ich nie gedacht, denn Baby,
愛とか信じてなかった Crazy
an Liebe glaubte ich nicht, verrückt (Crazy).
′Till I met you, I met you
Bis ich dich traf, dich traf ('Till I met you, I met you).
Yeah, dind'nt know love, ′till I kissed you
Yeah, kannte keine Liebe, bis ich dich küsste (dind'nt know love, 'till I kissed you).
Until I held you, I felt you
Bis ich dich hielt, dich spürte (Until I held you, I felt you).
Never had the kind of love that was so true
Hatte nie eine Liebe, die so wahr war (Never had the kind of love that was so true).
たまにすれ違いもあるけれど
Manchmal gibt es auch Missverständnisse, aber
毎回その瞳を見つめると
jedes Mal, wenn ich in deine Augen blicke,
I fall in love with you
verliebe ich mich in dich (I fall in love with you).
Fall in love, love, love everytime
Verliebe mich, Liebe, Liebe, jedes Mal (Fall in love, love, love everytime).
心配させたくない... 理由はそれだけ
Ich will dich nicht beunruhigen... das ist der einzige Grund.
でも逆にキミを傷つけちゃって
Aber stattdessen habe ich dich verletzt.
こんな不器用な僕をどうか許してくれますか?
Wirst du mir bitte verzeihen, so ungeschickt wie ich bin?
ずっとキミを守るから
Weil ich dich immer beschützen werde.
いつでもどこでもその手を繋ぎたくて
Immer und überall möchte ich deine Hand halten,
振り返るその姿愛しくて
deine Gestalt, wenn du dich umdrehst, ist so liebenswert.
初めて掴んだ本当の幸せ
Das erste wahre Glück, das ich gefunden habe.
抱きしめる度に Fall in love everytime
Jedes Mal, wenn ich dich umarme, verliebe ich mich (Fall in love everytime).
これからずっと一緒に居れるならばもう
Wenn wir von nun an immer zusammen sein können, dann
全てを捨てるよ oh
werde ich alles aufgeben, oh.
毎日毎日 キミはいつも笑顔で
Jeden Tag, jeden Tag bist du immer mit einem Lächeln da,
さり気ない優しさを魅せてくれる
zeigst mir deine beiläufige Freundlichkeit.
そんな当たり前な日々が幸せで
Solche alltäglichen Tage sind mein Glück,
キスをする度に Fall in love everytime
und jedes Mal, wenn wir uns küssen, verliebe ich mich (Fall in love everytime).
Fall in love, fall in love 笑顔見る度
Verliebe mich, verliebe mich (Fall in love, fall in love), jedes Mal, wenn ich dein Lächeln sehe.
Fall in love, fall in love 抱きしめる度
Verliebe mich, verliebe mich (Fall in love, fall in love), jedes Mal, wenn ich dich umarme.
Yeah, yeah キスをする度 yeah
Yeah, yeah, jedes Mal, wenn wir uns küssen, yeah.
I, I just, just, just...
Ich, ich einfach, einfach, einfach... (I, I just, just, just...)
Fall in love, fall in love 振り向く度に
Verliebe mich, verliebe mich (Fall in love, fall in love), jedes Mal, wenn du dich umdrehst.
Fall in love, fall in love 見つめる度に
Verliebe mich, verliebe mich (Fall in love, fall in love), jedes Mal, wenn ich dich ansehe.
Yeah, yeah キスをする度 yeah
Yeah, yeah, jedes Mal, wenn wir uns küssen, yeah.
気づいたら僕は本気で恋してた
Als ich es bemerkte, war ich ernsthaft verliebt.
隠そうとしたけれど
Ich versuchte es zu verbergen,
もう隠さない
aber ich werde es nicht mehr verbergen.





Авторы: Anchor, Emyli, Nmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.