Текст и перевод песни Superpunk - Bitte verlass mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte verlass mich
Пожалуйста, брось меня
Die
Zeit
ist
eine
Säure,
die
die
Liebe
zerfrisst
Время
— кислота,
разъедающая
любовь
Ich
freue
mich
über
jeden
Tag,
den
Du
nicht
bei
mir
bist
Я
радуюсь
каждому
дню,
когда
тебя
нет
рядом
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
hingehör,
vielleicht
doch
viel
eher
Я
не
знаю,
куда
я
принадлежу,
возможно,
все
же
больше
Zum
Mädchen
an
der
Kasse
oder
zum
Mädchen
beim
Herrenfriseur
К
девушке
на
кассе
или
к
девушке
в
мужской
парикмахерской
Zum
Mädchen
beim
Herrenfriseur,
Oh
Ja
К
девушке
в
мужской
парикмахерской,
о
да
Gesetzt
dem
Fall
ich
würde
gehen
Если
предположить,
что
я
уйду
Kann
ich
Dich
vor
mir
sehen
Я
могу
представить
тебя
Ganz
traurig
und
allein
Совершенно
грустной
и
одинокой
Schneidest
Du
Dir
in
deine
Arme
rein
Ты
режешь
себе
вены
Und
das
Badezimmer
ist
voll
Blut
И
ванная
полна
крови
Und
ich
fühle
mich
nicht
gut
И
мне
нехорошо
Trotz
allem
würde
ich's
hassen,
wenn
Dir
irgendwas
passiert
Несмотря
на
все,
я
бы
ненавидел,
если
бы
с
тобой
что-то
случилось
Wenn
Dir
irgendwas
passiert
Если
бы
с
тобой
что-то
случилось
Um
die
Selbsttötung
zu
vermieden
Чтобы
избежать
самоубийства
Muss
ich
bei
Dir
bleiben
Я
должен
остаться
с
тобой
Doch
es
zehrt
an
meinen
Nerven
Но
это
изматывает
мои
нервы
Und
es
beginnt
mich
aufzureiben
И
начинает
меня
разрушать
Bitte
tu
den
ersten
Schritt:
Пожалуйста,
сделай
первый
шаг:
Bitte
verlass
mich
Пожалуйста,
брось
меня
Deine
Eltern
suchen
mit
ihrem
Geld
Твои
родители
ищут
меня
своими
деньгами
Sie
fänden
mich
auf
der
ganzen
Welt
Они
найдут
меня
по
всему
миру
Ich
kann
es
vor
mir
sehen
Я
могу
это
предвидеть
Und
deshalb
bleibe
ich
statt
zu
gehen
И
поэтому
я
остаюсь,
вместо
того
чтобы
уйти
Die
Polizei
stellt
dumme
Fragen
Полиция
задает
глупые
вопросы
Und
Deine
Brüder,
die
mich
jagen,
А
твои
братья,
которые
охотятся
за
мной,
Um
blutig
Rache
zu
nehmen
Чтобы
кроваво
отомстить
Und
deshalb
bleibe
ich
statt
zu
gehen
И
поэтому
я
остаюсь,
вместо
того
чтобы
уйти
Und
deshalb
bleibe
ich
statt
zu
gehen,
Oh
Nein
И
поэтому
я
остаюсь,
вместо
того
чтобы
уйти,
о
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Bulnheim, Thorsten Wegner, Thies Muenther, Tim Juergens, Carsten Friedrichs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.