Текст и перевод песни Superpunk - Das Feuerwerk ist vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Feuerwerk ist vorbei
The Fireworks Are Over
Ich
war
ein
gutaussehender
Bursche
I
was
a
handsome
lad
Ein
bisschen
so
wie
Sean
Connery
A
little
like
Sean
Connery
Ich
war
ein
gern
gesehener
Gast
I
was
a
welcome
guest
Und
ein
MItglied
der
Bourgeoisie
And
a
member
of
the
bourgeoisie
Doch
nun
geh
ich
kaum
noch
vor
die
Tür
But
now
I
hardly
ever
go
out
Und
die
Nachbarn
fürchten
sich
vor
mir
And
the
neighbors
fear
me
Und
ich
esse
soviel
ich
kann
And
I
eat
as
much
as
I
can
Und
schau
mir
schmutzige
Filmchen
an
And
watch
filthy
movies
Denn
ich
bin
einsam:
Schon
zu
lang
Because
I'm
lonely:
too
long
Ich
bin
allein:
Viel
zu
lang
I'm
alone:
far
too
long
Und
meine
Villa
scheint
wie
ein
Grab
And
my
villa
seems
like
a
tomb
Seit
ich
dich
nicht
mehr
hab'
Since
I
no
longer
have
you
Ich
trag
seit
Wochen
schon
das
selbe
Hemd
I've
been
wearing
the
same
shirt
for
weeks
Und
der
Strom
wurde
mir
abgeklemmt
And
the
electricity
has
been
cut
off
Die
Post
mach
ich
nicht
mehr
auf
I
no
longer
open
the
mail
Ich
vergrab
sie
im
Hof
hinterm
Haus
I
bury
it
in
the
yard
behind
the
house
Und
der
Abwasch
stinkt
so
sehr
And
the
dishes
stink
so
much
Die
Dienstboten
kommen
lang
schon
nicht
mehr
The
maids
haven't
been
around
for
a
long
time
Und
ich
trinke
unter
Stand
And
I'm
drinking
inferior
alcohol
Und
finde
Theologie
And
finding
theology
Ich
bin
einsam:
Schon
zu
lang
I'm
lonely:
too
long
Ich
bin
allein:
Viel
zu
lang
I'm
alone:
far
too
long
Und
meine
Villa
scheint
wie
ein
Grab
And
my
villa
seems
like
a
tomb
Seit
ich
dich
nicht
mehr
hab'
Since
I
no
longer
have
you
Und
die
Erinnerungen
tun
so
weh
And
the
memories
hurt
so
much
Die
Zeit
mit
dir
am
Comer
See
Those
times
with
you
at
Lake
Como
Und
1 und
1 ergibt
nicht
mehr
2
And
1 and
1 doesn't
make
2 anymore
Und
das
Feuerwerk
ist
vorbei
And
the
fireworks
are
over
Doch
nun
zieh
ich
meinen
ANzug
an
But
now
I'm
putting
on
my
suit
Und
kämme
mein
Haar
ordentlich
zurück
And
combing
my
hair
back
neatly
Und
denke:
"Oh,
süße
Freiheit
And
thinking:
"Oh,
sweet
freedom
Oh
Flüchtigkeit
des
Glücks"
Oh
fleeting
happiness"
Denn
ich
bin
einsam:
Schon
zu
lang
Because
I'm
lonely:
too
long
Ich
bin
allein:
Viel
zu
lang
I'm
alone:
far
too
long
Und
meine
Villa
scheint
wie
ein
Grab
And
my
villa
seems
like
a
tomb
Seit
ich
dich
nicht
mehr
hab'
Since
I
no
longer
have
you
Bitte
komm
zurück
zu
mir
Please
come
back
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Juergens, Thorsten Wegner, Carsten Friedrichs, Lars Bulnheim, Thies Mynther
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.