Supersci - A Lotta Love - перевод текста песни на немецкий

A Lotta Love - Supersciперевод на немецкий




A Lotta Love
Viel Liebe
I gotta give a shout out to my favorite emcees
Ich muss meine Lieblings-MCs grüßen
For inspirin' me to grab the mic and spray over beats
Dafür, dass sie mich inspiriert haben, das Mikro zu schnappen und über Beats zu sprayen
And I gotta say wassup to all of my peeps
Und ich muss all meinen Leuten 'Hallo' sagen
Stickin' around through thick and thin you know who you be
Die in guten wie in schlechten Zeiten zu mir stehen, ihr wisst, wer ihr seid
And I gotta blink my eye to all of the girls
Und ich muss all den Mädels zuzwinkern
Crackin' a smile makin' me able to cope with this world
Die ein Lächeln aufsetzen und mir helfen, mit dieser Welt klarzukommen
And I gotta give mad shouts to all our fans
Und ich muss all unseren Fans fette Grüße ausrichten
That be supportin' and lookin' out for me and my mans
Die mich und meine Jungs unterstützen und nach uns schauen
Sometimes I feel like I was destined to rhyme long before I knew
Manchmal fühle ich mich, als wäre ich dazu bestimmt zu reimen, lange bevor ich es wusste
Before Amiga 500's and four track portables
Vor Amiga 500s und tragbaren Vierspurgeräten
Before I copped rap magazines and dressed in baggy jeans
Bevor ich Rap-Magazine kaufte und Baggy Jeans trug
Dreamed myself away gettin' my old folks mad at me
Mich wegträumte und meine Alten damit verrückt machte
For neglectin' my homework, I hurt
Weil ich meine Hausaufgaben vernachlässigte, tat ich weh
Microphones when I was goin' to work
Mikrofone, wenn ich an die Arbeit ging
Nowadays it's so different but it's kinda the same still
Heutzutage ist es so anders, aber irgendwie doch gleich
Got nobody payin' these bills, so I just will
Niemand bezahlt diese Rechnungen, also werde ich es einfach tun
Be on a mission to achieve some kind of stable situation
Auf einer Mission sein, um eine Art stabile Situation zu erreichen
In my everyday life, the tribulations that I'm facin'
In meinem Alltag, die Schwierigkeiten, mit denen ich konfrontiert bin
It's crazy how the music can affect you at times
Es ist verrückt, wie die Musik dich manchmal beeinflussen kann
That's what I wanna do when wreckin' these rhymes
Das ist es, was ich tun will, wenn ich diese Reime zerstöre
Every second of time I ever put on any record of mine
Jede Sekunde, die ich jemals auf eine meiner Platten verwendet habe
Is a tiny little section of mine so I reckon when I'm
Ist ein winziger kleiner Teil von mir, also denke ich, wenn ich
Makin' my rhymes channel the flame inside of me
Meine Reime mache, kanalisiere ich die Flamme in mir
I'm one step closer to the place where I'm tryin' to be
Ich bin einen Schritt näher an dem Ort, an dem ich sein möchte
Now that's super science to me
Das ist Superwissenschaft für mich
Doin' what I love in life instead of lyin' asleep
Das zu tun, was ich im Leben liebe, anstatt schlafend zu lügen
That's when my mind is free that's how I find the peace
Dann ist mein Geist frei, so finde ich den Frieden
Through rhymes and beats stickin' in the eye of the beast
Durch Reime und Beats, die dem Biest ins Auge stechen
I gotta give a shout out to my favorite emcees
Ich muss meine Lieblings-MCs grüßen
For inspirin' me to grab the mic and spray over beats
Dafür, dass sie mich inspiriert haben, das Mikro zu schnappen und über Beats zu sprayen
And I gotta say wassup to all of my peeps
Und ich muss all meinen Leuten 'Hallo' sagen
Stickin' around through thick and thin you know who you be
Die in guten wie in schlechten Zeiten zu mir stehen, ihr wisst, wer ihr seid
And I gotta blink my eye to all of the girls
Und ich muss all den Mädels zuzwinkern
Crackin' a smile makin' me able to cope with this world
Die ein Lächeln aufsetzen und mir helfen, mit dieser Welt klarzukommen
And I gotta give mad shouts to all our fans
Und ich muss all unseren Fans fette Grüße ausrichten
That be supportin' and lookin' out for me and my mans
Die mich und meine Jungs unterstützen und nach uns schauen
I gotta send a lot of love to my family
Ich muss meiner Familie viel Liebe senden
For helpin' me develop into the man I be
Dafür, dass sie mir geholfen haben, mich zu dem Mann zu entwickeln, der ich bin
Gradually and my peeps that's understandin' me
Allmählich, und meine Freunde, die mich verstehen
Y'all be helpin' me to maintain my sanity
Ihr alle helft mir, meinen Verstand zu bewahren
Damn, I see it all so crystal clear now
Verdammt, ich sehe jetzt alles so kristallklar
The necessity of doin' my thing here and now
Die Notwendigkeit, mein Ding hier und jetzt zu machen
Without fear I'll turn this motha' here out
Ohne Angst werde ich diese Sache hier durchziehen
Yo, I know what's up so I ain't gonna stare down
Yo, ich weiß, was los ist, also werde ich nicht nach unten starren
When you hear noun you hear it in the tone of my voice
Wenn du "Nomen" hörst, hörst du es im Ton meiner Stimme
How I love this and why the microphone is my choice
Wie ich das liebe und warum das Mikrofon meine Wahl ist
So now plug this sucker in and let me buck at them
Also, schließ dieses Ding jetzt an und lass mich auf sie losgehen
That don't know that I got love for this that's how it is
Die nicht wissen, dass ich Liebe dafür habe, so ist es nun mal
If these kids mean biz yeah, that's fine with me
Wenn diese Kids es ernst meinen, ja, das ist okay für mich
But better get these equations straight in times like these
Aber sie sollten diese Gleichungen in Zeiten wie diesen besser verstehen
It ain't too easy to prevail, oh no
Es ist nicht so einfach, sich durchzusetzen, oh nein
You gotta spit it like you mean somethin' with it to blow
Du musst es so spitten, als ob du etwas damit meinst, um erfolgreich zu sein
And get credit for shows then you're ready to go
Und Anerkennung für Shows bekommen, dann bist du bereit
But never lose touch with those who already know
Aber verliere niemals den Kontakt zu denen, die es bereits wissen
I know for sure that I never would, I'll never forget
Ich weiß sicher, dass ich das niemals tun würde, ich werde niemals vergessen
Those who helped me build a rep while most of y'all still slept
Diejenigen, die mir geholfen haben, einen Ruf aufzubauen, während die meisten von euch noch schliefen
You know we and how we developed our own steez
Du weißt, wir und wie wir unseren eigenen Stil entwickelt haben
But oh please gotta recognize them old peeps
Aber, oh bitte, muss man diese alten Leute anerkennen
Them old beats that was always thumpin' so sweet
Diese alten Beats, die immer so süß hämmerten
We owe these cats that paved the way yo for real
Wir schulden diesen Typen, die den Weg geebnet haben, yo, wirklich
I gotta give a shout out to my favorite emcees
Ich muss meine Lieblings-MCs grüßen
For inspirin' me to grab the mic and spray over beats
Dafür, dass sie mich inspiriert haben, das Mikro zu schnappen und über Beats zu sprayen
And I gotta say wassup to all of my peeps
Und ich muss all meinen Leuten 'Hallo' sagen
Stickin' around through thick and thin you know who you be
Die in guten wie in schlechten Zeiten zu mir stehen, ihr wisst, wer ihr seid
And I gotta blink my eye to all of the girls
Und ich muss all den Mädels zuzwinkern
Crackin' a smile makin' me able to cope with this world
Die ein Lächeln aufsetzen und mir helfen, mit dieser Welt klarzukommen
And I gotta give mad shouts to all our fans
Und ich muss all unseren Fans fette Grüße ausrichten
That be supportin' and lookin' out for me and my mans
Die mich und meine Jungs unterstützen und nach uns schauen





Авторы: Erik Liden, Daniel Oun, Tobias Lindberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.