Supersci - July To July - перевод текста песни на немецкий

July To July - Supersciперевод на немецкий




July To July
Juli bis Juli
It's one of those sticky hot days - I'm half hung over
Es ist einer dieser schwülen, heißen Tage ich bin halb verkatert
Don't even know if I'm still half drunk or sober
Weiß nicht mal, ob ich noch halb betrunken oder schon nüchtern bin
That's cool though - just need a can of energy soda
Ist aber okay brauche nur eine Dose Energy-Drink
Some food and a quick shower to get rid of the odour
Etwas zu essen und eine schnelle Dusche, um den Geruch loszuwerden
Then abandon this dull room for the afternoon sun and
Dann verlasse ich dieses langweilige Zimmer für die Nachmittagssonne und
So I call up half my crew like we have to do something
Also rufe ich die Hälfte meiner Crew an, als ob wir etwas unternehmen müssten
Knowing we'll probably do nothing - just talk a whole lot of shit
Wohl wissend, dass wir wahrscheinlich nichts tun werden nur viel Scheiße reden
Crack a brew and listen to a tune out in
Ein Bier aufmachen und Musik hören in
Some park and bark like dogs when pussy cats pass by
Irgendeinem Park und wie Hunde bellen, wenn Miezekatzen vorbeigehen
Just animal instincts hon - don't even ask why
Nur tierische Instinkte, Schatz frag gar nicht erst, warum
No need to act shiest - I just wanna see you
Du brauchst dich nicht zu schämen ich will dich nur
Crack a smile and sneek a peek at your backside
Lächeln sehen und einen Blick auf deine Rückseite erhaschen
And we can talk a minute - and if you feel like
Und wir können kurz reden und wenn du Lust hast
Doing some more talking later tonight - you can mark your digits
Später heute Abend noch mehr zu reden kannst du deine Nummer hinterlassen
But now I gotta tag along like a vagabond
Aber jetzt muss ich mitziehen wie ein Vagabund
Prepare myself for partying til the crack of dawn
Mich darauf vorbereiten, bis zum Morgengrauen zu feiern
(Hook)
(Hook)
How we flowing how we rolling how we showing
Wie wir flowen, wie wir rollen, wie wir zeigen
Each other mad love yo and never folding
Uns gegenseitig verrückte Liebe, yo, und niemals nachgeben
How we eating how we breathing how we keeping
Wie wir essen, wie wir atmen, wie wir bleiben
It true to ourselves yo and never sleeping
Uns selbst treu, yo, und niemals schlafen
How we moving how we cooling how we doing
Wie wir uns bewegen, wie wir chillen, wie wir machen
Holding our heads high yo and never loosing
Halten unsere Köpfe hoch, yo, und verlieren niemals
How we chilling how we illing how we feeling
Wie wir chillen, wie wir drauf sind, wie wir uns fühlen
July to July this is how we living
Juli bis Juli, so leben wir
(Noun)
(Noun)
It's one of those steamy hot nights - I'm amped as fuck
Es ist eine dieser schwülen, heißen Nächte ich bin total aufgeputscht
Giving my peeps pounds and shouting - my man what's up?
Gebe meinen Leuten High-Fives und rufe mein Mann, was geht?
We behind the ones and twos playing some banging cuts
Wir stehen hinter den Plattentellern und spielen ein paar knallende Tracks
That got the ladies moving their feet - and their buts
Die die Ladies dazu bringen, ihre Füße zu bewegen und ihre Hintern
Scanning the place with the radar - hey y'all know the deal
Scanne den Ort mit dem Radar ab hey, ihr kennt das Spiel
Gotta search for dames that might wanna get scandalous
Muss nach Damen suchen, die vielleicht etwas Skandalöses machen wollen
But right now me and man we just - keeping it banging
Aber im Moment, ich und mein Kumpel wir lassen es einfach krachen
Holding it down and flirting with the chicas that's hanging
Halten die Stellung und flirten mit den Mädels, die rumhängen
On the side of the DJ booth to get requests
An der Seite des DJ-Pults, um Musikwünsche abzugeben
Fellas outside trying to get some weed to bless
Die Jungs draußen versuchen, etwas Gras zu besorgen
Hey my man it's on you to get we the next
Hey, mein Freund, es liegt an dir, uns den nächsten zu besorgen
Free drink cause tonight we ain't trying to see the mess
Gratisdrink, denn heute Abend wollen wir den Mist nicht sehen
Of the everyday struggle - forget the trouble
Des Alltagsstresses vergiss die Probleme
And the tribulations - forget about tomorrow waking
Und die Drangsal vergiss das Aufwachen morgen
With a aching head worrying about breaking bread
Mit Kopfschmerzen und der Sorge, wie man über die Runden kommt
Tonight we going all out with no faking it
Heute Abend geben wir alles, ohne etwas vorzutäuschen
(Hook)
(Hook)
(Noun)
(Noun)
It's one of those late nights early mornings I don't even know
Es ist eine dieser späten Nächte, frühen Morgenstunden, ich weiß es nicht mal
Just chilling chilling even though the brew ain't even cold
Chille einfach nur, obwohl das Bier nicht mal kalt ist
Now I can feel the flow I'm dancing with a few dimes
Jetzt kann ich den Flow fühlen, ich tanze mit ein paar Süßen
The one that called me before and one I met a few times
Die eine, die mich vorhin angerufen hat, und eine, die ich schon ein paar Mal getroffen habe
Ooh I'm in the mood tonight - the groove is tight
Oh, ich bin heute Abend in Stimmung der Groove ist tight
And that boo is like giving me looks
Und diese Schönheit wirft mir Blicke zu
Leaving me shook off a quick kiss and a smile
Lässt mich nach einem schnellen Kuss und einem Lächeln erschaudern
Feels like I found something that's been missing a while
Fühlt sich an, als hätte ich etwas gefunden, das mir schon lange gefehlt hat
Cause this one got style - I'm aiming for the kill now
Denn diese hat Stil ich ziele jetzt auf den Volltreffer
This one is murder - I'm saying yo it's real now
Diese ist mörderisch ich sage, yo, es ist jetzt ernst
Can't you feel how the earth is tumbeling
Kannst du nicht fühlen, wie die Erde bebt
When you and I touch the U.N.I.verse is crumbeling
Wenn du und ich uns berühren, zerbröselt das U.N.I.versum
Words I mumble into her ear
Worte, die ich ihr ins Ohr flüstere
Couldn't me and you just dissapear to the rear?
Könnten wir beide nicht einfach nach hinten verschwinden?
You know the afterparty everybody on some slouch shit
Du kennst die Afterparty, alle sind irgendwie drauf
But bout to find somebody to end up on a couch with
Aber ich werde jemanden finden, mit dem ich auf der Couch lande
(Hook)
(Hook)





Авторы: Liden Erik Per Johan, Oun Daniel Mikael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.