Supersuckers - Hey Ya! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supersuckers - Hey Ya!




One, two, three, huh
Раз, два, три, ха!
My baby don't mess around
Моя малышка не валяй дурака
Because she loves me so
Потому что она так любит меня.
And this I know for sure (huh)
И это я знаю наверняка (ха).
But does she really want to?
Но хочет ли она этого?
But can't stand to see me
Но видеть меня невыносимо.
Walk out the door
Выйди за дверь.
Don't try to fight the feelin'
Не пытайся бороться с этим чувством.
'Cause the thought alone
Потому что одна только мысль ...
Is killing me right now (huh)
Это убивает меня прямо сейчас (ха).
Thank God for mom and dad
Спасибо Богу за маму и папу
For sticking through together
За то что держались вместе
'Cause we don't know how (huh)
Потому что мы не знаем, как это сделать (ха).
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
You think you've got it
Ты думаешь, что у тебя это есть?
Oh, you think you've got it
О, ты думаешь, что у тебя это есть
But got it just don't get it
Но пойми это просто не пойми
'Til there's nothing at all
пока не останется совсем ничего
We get together
Мы собираемся вместе.
Oh, we get together
О, мы собираемся вместе.
But separates always better
Но расставаться всегда лучше,
When there's feelings involved
когда в этом замешаны чувства.
If what they say is nothing is forever
Если то, что они говорят, - ничто, то это навсегда.
Then what makes, then what makes
Тогда что делает, тогда что делает?
Then what makes, then what makes
Тогда что делает, тогда что делает?
Then what makes love the exception
Тогда что делает любовь исключением
So why oh, why oh, why oh
Так почему же, почему же, почему же?
Why oh, why oh, are we so in denial?
Почему, о, почему, о, мы так все отрицаем?
When you know we're not happy here
Когда ты знаешь, что мы здесь несчастливы.
Or y'all don't want me here
Или вы все не хотите, чтобы я был здесь
You just wanna dance
Ты просто хочешь потанцевать
Don't want to meet your daddy
Не хочу встречаться с твоим папочкой.
Just want you in my caddy
Просто хочу, чтобы ты был в моем Кадиллаке.
Don't want to meet your momma
Не хочу встречаться с твоей мамой.
Just want to make you cumma
Я просто хочу, чтобы ты кончила.
I'm, I'm just being honest
Я, я просто говорю правду.
I'm just being honest
Я просто говорю правду.
Yeah, alright now
Да, теперь все в порядке
Alright now fellows (yeah)
Теперь все в порядке, ребята (да).
Now what's cooler than bein' cool? (Ice cold)
Что может быть круче, чем быть крутым?
Alright, I can't hear ya'
Ладно, я тебя не слышу.
I said, now what's cooler than bein' cool? (Ice cold)
Я сказал: "что может быть круче, чем быть крутым?"
Alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright, alright
Хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо
Alright now ladies (yeah)
Теперь все в порядке, дамы (да).
Now we gonna break this thing down
А теперь мы разобьем эту штуку
In just a couple of seconds here
Всего за пару секунд здесь
You know we don't break it down like this
Ты же знаешь, мы не ломаем все вот так.
You must say, you gotta dig it when we do
Ты должен сказать, что ты должен копать, когда мы это делаем.
Hey, I wanna see y'all on y'all baddest behavior
Эй, я хочу увидеть, как вы ведете себя по-плохому.
So lend some sugar
Так что одолжи немного сахара.
I am your neighbor, come on
Я твой сосед, давай!
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it, shake it like a Polaroid picture, alright
Встряхнись, встряхнись, встряхнись, как фотография "Полароида", ладно
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it like a Polaroid picture, alright
Встряхнись, встряхнись, как фотография "Полароида", ладно
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it like a Polaroid picture, alright
Встряхнись, встряхнись, как фотография "Полароида", ладно
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it, shake it
Встряхнись, встряхнись, встряхнись!
Shake it, shake it like a Polaroid
Встряхнись, встряхнись, как Полароид.
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!
Hey ya, hey ya
Эй, ты, эй, ты!





Авторы: Benjamin Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.