Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday I Will Kill You
Eines Tages werde ich dich töten
I
can′t
believe
all
the
crap
that
comes
out
of
your
mouth
Ich
kann
nicht
glauben,
welcher
Mist
aus
deinem
Mund
kommt
Yeah
you're
so
condescending,
that′s
all
you're
about
Ja,
du
bist
so
herablassend,
das
ist
alles
was
du
kannst
Get
off
your
high
horse
and
through
your
thick
head
Steig
von
deinem
hohen
Ross
und
durch
deinen
dicken
Schädel
You'll
wish
you′d
listened
to
what
I
just
said
Wirst
du
wünschen,
du
hättest
gehört,
was
ich
gerade
sagte
Yeah
you′re
getting
on
my
last
nerve
Ja,
du
gehst
mir
tierisch
auf
die
Nerven
And
it's
time
for
something
that
you
deserve
Und
es
ist
Zeit
für
etwas,
das
du
verdienst
Nothing
left
to
say,
nothing
better
to
do
Nichts
mehr
zu
sagen,
nichts
Besseres
zu
tun
Someday
I
will
kill
you
Eines
Tages
werde
ich
dich
töten
This
belligerent
bullshit
had
just
got
to
stop
Dieser
trotzige
Blödsinn
muss
einfach
aufhören
Cause
I′m
sick
of
your
best,
tired
of
being
your
cop
Weil
ich
dein
Bestes
leid
bin,
müde
dein
Bulle
zu
sein
Loan
me
some
sketches
so
shifty
and
dark
Leih
mir
ein
paar
Skizzen,
so
zwielichtig
und
dunkel
My
bite
will
be
so
much
worse
than
my
bark
Mein
Biss
wird
viel
schlimmer
sein
als
mein
Gebell
Yeah
you're
getting
on
my
last
nerve
Ja,
du
gehst
mir
tierisch
auf
die
Nerven
And
it′s
time
for
something
that
you
deserve
Und
es
ist
Zeit
für
etwas,
das
du
verdienst
Nothing
left
to
say,
nothing
better
to
do
Nichts
mehr
zu
sagen,
nichts
Besseres
zu
tun
Someday
I
will
kill
you
Eines
Tages
werde
ich
dich
töten
Let
there
be
death,
let
there
be
grief
Lass
Tod
sein,
lass
Trauer
sein
Let
there
be
loving,
let's
make
it
brief
Lass
Liebe
sein,
lass
sie
kurz
sein
Can
you
walk
with
a
heart
when
you′re
out
of
breath
Kannst
du
mit
einem
Herzen
gehen,
wenn
du
außer
Atem
bist
Can
you
run
with
a
brain,
when
you're
scared
to
death
Kannst
du
mit
einem
Hirn
rennen,
wenn
du
zu
Tode
erschrickst
So
now
I'm
supposed
to
feel
sorry
for
you
Und
jetzt
soll
ich
Mitleid
mit
dir
haben
But
I
think
I
might
puke
from
the
dumb
shit
you
do
Doch
ich
glaub
ich
kotz
gleich
beim
Dummfug
den
du
tust
So
let′s
call
it
quits
by
now
you
know
why
Also
lass
uns
aufhören,
du
weißt
nun
warum
It′s
over
for
you
yeah
and
now
you
must
die
Es
ist
aus
mit
dir
yeah
und
jetzt
musst
du
sterben
And
you're
getting
on
my
last
nerve
Du
gehst
mir
tierisch
auf
die
Nerven
And
it′s
time
for
something
that
you
deserve
Und
es
ist
Zeit
für
etwas,
das
du
verdienst
And
there's
nothing
left
to
say,
nothing
better
to
do
Nichts
mehr
zu
sagen,
nichts
Besseres
zu
tun
Someday
I
will
kill
you
Eines
Tages
werde
ich
dich
töten
Someday
I
will
kill
you
Eines
Tages
werde
ich
dich
töten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: supersuckers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.