Текст и перевод песни Supertramp - Breakfast In America
Take
a
look
at
my
girlfriend
Посмотри
на
мою
девушку
She's
the
only
one
I
got
Она
единственная
кто
у
меня
есть
Not
much
of
a
girlfriend
Не
так
уж
много
подружек,
I've
never
seem
to
get
a
lot
Кажется,
у
меня
их
никогда
не
было.
Take
a
jumbo
across
the
water
Прокатись
на
гигантском
корабле
по
воде.
Like
to
see
America
Хотел
бы
увидеть
Америку
See
the
girls
in
California
Увидеть
девушек
в
Калифорнии
I'm
hopin',
it's
going
to
come
true
Я
надеюсь,
что
это
сбудется.
But
there's
not
a
lot,
I
can
do
Но
я
мало
что
могу
сделать.
Could
we
have
kippers
for
breakfast
Не
могли
бы
мы
позавтракать
копченой
рыбой
Mummy
dear,
Mummy
dear
Мамочка,
дорогая,
мамочка,
дорогая
They
got
to
have
'em
in
Texas
Они
должны
быть
в
Техасе.
'Cos
everyone's
a
millionaire
Потому
что
все
миллионеры.
I'm
a
winner,
I'm
a
sinner
Я
победитель,
я
грешник.
Do
you
want
my
autograph
Хотите
мой
автограф
I'm
a
loser,
what
a
joker
Я
неудачник,
какой
же
я
шутник!
I'm
playing
my
jokes
upon
you
Я
шучу
над
тобой.
While
there's
nothin'
better
to
do
Пока
нет
ничего
лучше,
чем
сделать
это.
Papararam
pano
daram
no
no
no
Папарарам
пано
дарам
нет
нет
нет
Papararam
pano
daram
no
no
no
Папарарам
пано
дарам
нет
нет
нет
Na
na
na
nana
na
na
na
На
На
На
НАНА
На
На
На
Don't
you
look
at
my
girlfriend
Не
смотри
на
мою
девушку
She's
the
only
one
I
got
Она-единственная,
кто
у
меня
есть.
Not
much
of
a
girlfriend
Не
очень-то
похожа
на
подружку
I've
never
seem
to
get
a
lot
Кажется,
я
никогда
не
получал
много.
(What
she
got
in
another
land)
(То,
что
она
получила
в
другой
стране)
Take
a
jumbo
cross
the
water
Возьмите
гигантский
корабль,
пересеките
воду.
Like
to
see
America
Хотел
бы
увидеть
Америку
See
the
girls
in
California
Увидеть
девушек
в
Калифорнии
I'm
hoping
it's
going
to
come
true
Я
надеюсь,
что
это
сбудется.
But
there's
not
a
lot
I
can
do
Но
я
мало
что
могу
сделать.
Papararam
pano
daram
no
no
no
Папарарам
пано
дарам
нет
нет
нет
Papararam
pano
daram
no
no
no
Папарарам
пано
дарам
нет
нет
нет
Na
na
na
nana
na
na
na
На
На
На
НАНА
На
На
На
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.