Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamer - Live At Pavillon de Paris/1979
Мечтатель - Живое выступление в Парижском павильоне/1979
Dreamer,
you
know
you
are
a
dreamer
Мечтательница,
ты
же
знаешь,
что
ты
мечтательница,
Well,
can
you
put
your
hands
in
your
head?
Oh
no
Ну
же,
положи
руки
на
голову.
О
нет,
I
said,
"Dreamer,
you're
nothing
but
a
dreamer"
Я
сказал:
"Мечтательница,
ты
всего
лишь
мечтательница",
Well,
can
you
put
your
hands
in
your
head?
Oh
no
Ну
же,
положи
руки
на
голову.
О
нет,
I
said,
"Far
out,
what
a
day,
a
year,
a
life
it
is"
Я
сказал:
"Просто
фантастика,
какой
день,
какой
год,
какая
жизнь",
You
know,
well
you
know
you
had
it
comin'
to
you
Знаешь,
ну
ты
же
знаешь,
сама
напросилась,
Now
there's
not
a
lot
I
can
do
Теперь
я
мало
что
могу
сделать.
Dreamer,
you
stupid
little
dreamer
Мечтательница,
глупенькая
моя
мечтательница,
So
now
you
put
your
head
in
your
hands,
oh
no
Теперь
ты
положила
голову
на
руки.
О
нет,
I
said,
"Far
out,
what
a
day,
a
year,
a
life
this
is"
Я
сказал:
"Просто
фантастика,
какой
день,
какой
год,
какая
жизнь",
You
know,
well
you
know
you
had
it
comin'
to
you
Знаешь,
ну
ты
же
знаешь,
сама
напросилась,
Now
there's
not
a
lot
I
can
do
Теперь
я
мало
что
могу
сделать.
Work
it
out
someday
Когда-нибудь
разберёшься
с
этим.
If
I
could
see
something
Если
бы
я
мог
что-то
увидеть,
You
can
see
anything
you
want,
boy
Ты
можешь
увидеть
всё,
что
захочешь,
девочка.
If
I
could
be
someone
Если
бы
я
мог
кем-то
стать,
You
can
be
anyone,
celebrate,
boy
Ты
можешь
стать
кем
угодно,
радуйся,
девочка.
Well,
if
I
could
do
something
Ну,
если
бы
я
мог
что-то
сделать,
You
can
do
something
Ты
можешь
что-то
сделать,
If
I
could
do
anything
Если
бы
я
мог
сделать
что
угодно,
But
can
you
do
something
out
of
this
world?
Но
можешь
ли
ты
сделать
что-то
не
от
мира
сего?
Take
a
dream
on
a
Sunday
Помечтай
в
воскресенье,
Take
a
life,
take
a
holiday
Возьми
жизнь,
возьми
отпуск,
Take
a
lie,
take
a
dreamer
Возьми
ложь,
возьми
мечтателя,
Dream,
dream,
dream,
dream,
dream
along
Мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай,
мечтай
дальше.
Dreamer,
dream,
dream
along
Мечтательница,
мечтай,
мечтай
дальше,
C'mon
and
dream
and
dream
along
Давай,
мечтай
и
мечтай
дальше,
C'mon
and
dream
and
dream
along
Давай,
мечтай
и
мечтай
дальше,
C'mon
and
dream
and
dream
along
Давай,
мечтай
и
мечтай
дальше.
Dreamer,
you
know
you
are
a
dreamer
Мечтательница,
ты
же
знаешь,
что
ты
мечтательница,
(C'mon
and
dream
and
dream
along)
(Давай,
мечтай
и
мечтай
дальше)
(C'mon
and
dream
and
dream
along)
(Давай,
мечтай
и
мечтай
дальше)
Can
you
put
your
hands
in
your
head?
Oh
no
Можешь
положить
руки
на
голову?
О
нет,
I
said
dreamer,
you're
nothing
but
a
dreamer
Я
сказал,
мечтательница,
ты
всего
лишь
мечтательница,
(C'mon
and
dream
and
dream
along)
(Давай,
мечтай
и
мечтай
дальше)
(C'mon
and
dream
and
dream
along)
(Давай,
мечтай
и
мечтай
дальше)
Can
you
put
your
hands
in
your
head?
Oh
no,
oh
no
Можешь
положить
руки
на
голову?
О
нет,
о
нет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.