Supertramp - Even In the Quietest Moments - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supertramp - Even In the Quietest Moments




Even In the Quietest Moments
Даже в самые тихие моменты
Even in the quietest moments
Даже в самые тихие моменты
I wish I knew what I had to do
Я хочу знать, что мне делать
And even though the sun is shining
И даже если солнце светит
Well, I feel the rain, here it comes again, dear
Я чувствую дождь, вот он снова идет, дорогая
And even when you showed me
И даже когда ты показала мне
My heart was out of tune
Мое сердце было расстроено
For there's a shadow of doubt
Ведь есть тень сомнения
That's not letting me find you too soon
Которая не позволяет мне найти тебя слишком быстро
The music that you gave me
Музыка, которую ты мне дала
The language of my soul
Язык моей души
Lord, I want to be with you
Господи, я хочу быть с тобой
Won't you let me come in from the cold?
Не позволишь ли ты мне войти, согреться?
Don't you let the sun fade away
Не дай солнцу угаснуть
Don't you let the sun fade away
Не дай солнцу угаснуть
Don't you let the sun be leaving
Не дай солнцу уйти
Won't you come to me soon?
Не придешь ли ты ко мне скоро?
And even though the stars are listening
И даже если звезды слушают
And the ocean's deep, I just go to sleep
И океан глубок, я просто засыпаю
And then I create the silent movie
И тогда я создаю немое кино
You become the star. Is that what you are, dear?
Ты становишься звездой. Это то, что ты есть, дорогая?
Your whisper tells a secret
Твой шепот рассказывает секрет
Your laughter brings me joy
Твой смех приносит мне радость
And a wonder of feeling
И чудо ощущения
I'm nature's own little boy
Я - маленький мальчик природы
But still the tears keep falling
Но слезы все еще падают
They're raining from the sky
Они льют с неба дождем
Well, there's a lot of me, got to go under
Многое во мне должно уйти
Before I get high
Прежде чем я взлечу
Don't you let the sun disappear
Не дай солнцу исчезнуть
Don't you let the sun disappear
Не дай солнцу исчезнуть
Don't you let the sun be leaving
Не дай солнцу уйти
No, you can't be leaving my life
Нет, ты не можешь уходить из моей жизни
Say that you won't be leaving my life
Скажи, что ты не уйдешь из моей жизни
Say that you won't be leaving my life
Скажи, что ты не уйдешь из моей жизни
Say won't you please, stay won't you please?
Скажи, пожалуйста, останься, пожалуйста
Say won't you please, stay won't you please?
Скажи, пожалуйста, останься, пожалуйста
Lord, won't you come and get into my life
Господи, не войдешь ли Ты в мою жизнь
Lord, won't you come and get into my life
Господи, не войдешь ли Ты в мою жизнь
Say won't you please, stay won't you please
Скажи, пожалуйста, останься, пожалуйста
Say won't you please, stay won't you please
Скажи, пожалуйста, останься, пожалуйста
Lord, don't go
Господи, не уходи
And even when the song is over
И даже когда песня закончится
Where have I been, was it just a dream?
Где я был, это был просто сон?
And though your door is always open
И хотя твоя дверь всегда открыта
Where do I begin, may I please come in, dear?
С чего мне начать, можно мне войти, дорогая?





Авторы: ROGER HODGSON, RICK DAVIES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.