Supertramp - Fool's Overture - Live At Pavillon de Paris/1979 - перевод текста песни на немецкий

Fool's Overture - Live At Pavillon de Paris/1979 - Supertrampперевод на немецкий




Fool's Overture - Live At Pavillon de Paris/1979
Narren-Ouvertüre - Live im Pavillon de Paris/1979
{We will go on to the end
{Wir werden bis zum Ende weitermachen
We will fight on the sea and the earth
Wir werden auf See und auf der Erde kämpfen
We will shall defend our honor
Wir werden unsere Ehre verteidigen
Whatever the cost, may be
Was auch immer es kosten mag
We will never surrender}
Wir werden niemals aufgeben}
History recalls how great the fall can be
Die Geschichte erinnert daran, wie tief der Fall sein kann
While everybody's sleeping, the boats put out to sea
Während alle schlafen, stechen die Boote in See
Borne on the wings of time
Getragen von den Flügeln der Zeit
It seemed the answers were so easy to find
Schien es, als wären die Antworten so leicht zu finden
"Too late," the prophets cry
"Zu spät", schreien die Propheten
The island's sinking, let's take to the sky
Die Insel sinkt, lasst uns in den Himmel fliegen
Called the man a fool, who stripped him of his pride
Nannte den Mann einen Narren, der ihn seines Stolzes beraubte
Oh everyone was laughing, up until the day he died
Oh, alle lachten, bis zu dem Tag, an dem er starb
Though the wound went deep
Obwohl die Wunde tief ging
Still he's calling us out of our sleep
Ruft er uns immer noch aus unserem Schlaf
My friends, we're not alone
Meine Freunde, wir sind nicht allein
He waits in silence to lead us all home
Er wartet in Stille, um uns alle nach Hause zu führen
So you tell me that you find it hard to grow
Du sagst mir also, dass du es schwer findest, zu wachsen, meine Liebe
Well I know, I know, I know
Nun, ich weiß, ich weiß, ich weiß
And you tell me that you've many seeds to sow
Und du sagst mir, dass du viele Samen zu säen hast, meine Süße
I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß
Can you hear what I'm saying
Kannst du hören, was ich sage, meine Liebste
Can you see the parts that I'm playing
Kannst du die Rollen sehen, die ich spiele, mein Schatz
"Holy Man, Rocker man, come on Queenie
"Heiliger Mann, Rocker Mann, komm schon, Queenie
Joker Man, Spider Man, Blue Eyed Meanie
Spaßvogel, Spider Man, Blauäugiger Fiesling"
And you found your solution
Und du hast deine Lösung gefunden
What will be your last contribution?
Was wird dein letzter Beitrag sein?
Live it up, rip it up, why so lazy?
Lebe es aus, reiße es auf, warum so faul?
Give it out, dish it out, lets go crazy
Gib es raus, teile es aus, lass uns verrückt werden
Yeah
Ja





Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.