Текст и перевод песни Supertramp - Fool's Overture
We
shall
go
on
till
the
end
Мы
будем
идти
до
конца.
We
shall
fight
on
the
seas
and
oceans
Мы
будем
сражаться
на
морях
и
океанах.
We
shall
defend
our
island
Мы
будем
защищать
наш
остров.
Whatever
the
cost
may
be
Чего
бы
это
ни
стоило
We
shall
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
History
recalls
История
напоминает
...
How
great
the
fall
can
be
Каким
великим
может
быть
падение!
While
everybody's
sleeping
Пока
все
спят.
The
boat's
put
out
to
sea
Лодка
вышла
в
море.
Born
on
the
wings
of
time
Рожденный
на
крыльях
времени
It
seems
the
answers
Кажется,
ответы
есть.
Were
so
easy
to
find
Их
было
так
легко
найти
Too
late
the
prophets
cry
Слишком
поздно
кричат
пророки
The
island's
sinking
Остров
тонет.
Let's
take
to
the
sky
Давай
взлетим
в
небо
Called
the
man
a
fool
Назвал
его
дураком.
Stripped
him
off
his
pride
Лишил
его
гордости.
Everyone
was
laughing
Все
смеялись.
Up
until
the
day
he
died
Вплоть
до
дня
его
смерти.
Ooh
though
the
wound
went
deep
О,
хотя
рана
была
глубокой.
Still
he's
calling
us
out
of
our
sleep
И
все
же
он
зовет
нас
из
сна.
My
friends,
we're
not
alone
Друзья
мои,
мы
не
одни.
He
waits
in
silence
to
lead
us
all
home
Он
ждет
в
тишине,
чтобы
привести
нас
домой.
So
you
tell
me
that
you
find
it
hard
to
grow
Итак,
ты
говоришь
мне,
что
тебе
трудно
расти.
Well
I
know,
I
know,
I
know
Что
ж,
я
знаю,
знаю,
знаю.
And
you
tell
me
that
you've
many
seeds
to
sow
И
ты
говоришь
мне,
что
тебе
есть
что
посеять.
Well
I
know,
I
know,
I
know
Что
ж,
я
знаю,
знаю,
знаю.
(And
was
the
Holy
Lamb
of
God)
(И
был
святой
Агнец
Божий)
(On
England's
pleasant
pastures
seen)
(На
прекрасных
пастбищах
Англии)
(And
did
the
Countenance
Divine)
(И
был
ли
лик
Божественным?)
(Shine
forth
upon
our
clouded
hills)
(Воссияй
над
нашими
затянутыми
облаками
холмами)
Can
you
hear
what
I'm
saying
Ты
слышишь
что
я
говорю
Can
you
see
the
parts
that
I'm
playing
Ты
видишь
роли,
которые
я
играю?
Holy
Man,
Rocker
Man,
Come
on
Queenie
Святой
человек,
рокер,
ну
же,
Куини
Joker
Man,
Spider
Man,
Blue
Eyed
Meanie
Человек-Джокер,
Человек-Паук,
Голубоглазый
Жулик.
So
you
found
your
solution
Итак,
ты
нашел
решение.
What
would
be
your
last
contribution
Каким
будет
твой
последний
вклад
Live
it
up
and
rip
it
up
and
why
so
lazy
Живи
на
полную
катушку
и
рви
на
части,
а
почему
ты
такой
ленивый?
Give
it
out
and
dish
it
out
and
let's
go
crazy,
yeah
Раздай
это,
раздай
это,
и
давай
сойдем
с
ума,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Hodgson, Richard Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.