Текст и перевод песни Supertramp - Fool's Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Overture
Увертюра глупца
We
shall
go
on
till
the
end
Мы
будем
идти
до
конца,
милая.
We
shall
fight
on
the
seas
and
oceans
Мы
будем
сражаться
на
морях
и
океанах.
We
shall
defend
our
island
Мы
будем
защищать
наш
остров,
Whatever
the
cost
may
be
Чего
бы
это
ни
стоило.
We
shall
never
surrender
Мы
никогда
не
сдадимся.
History
recalls
История
напоминает,
How
great
the
fall
can
be
Каким
великим
может
быть
падение.
While
everybody's
sleeping
Пока
все
спят,
The
boat's
put
out
to
sea
Лодка
выходит
в
море.
Born
on
the
wings
of
time
Рожденный
на
крыльях
времени,
It
seems
the
answers
Кажется,
ответы
Were
so
easy
to
find
Были
так
легко
найти.
Too
late
the
prophets
cry
Слишком
поздно
плачут
пророки.
The
island's
sinking
Остров
тонет,
Let's
take
to
the
sky
Давай
взлетим
в
небо.
Called
the
man
a
fool
Назвали
человека
глупцом,
Stripped
him
off
his
pride
Лишили
его
гордости.
Everyone
was
laughing
Все
смеялись
Up
until
the
day
he
died
Вплоть
до
дня
его
смерти.
Ooh
though
the
wound
went
deep
О,
хотя
рана
была
глубока,
Still
he's
calling
us
out
of
our
sleep
Он
все
еще
зовет
нас
из
нашего
сна.
My
friends,
we're
not
alone
Друзья
мои,
мы
не
одиноки,
He
waits
in
silence
to
lead
us
all
home
Он
ждет
в
тишине,
чтобы
привести
нас
всех
домой.
So
you
tell
me
that
you
find
it
hard
to
grow
Так
ты
говоришь
мне,
что
тебе
трудно
расти?
Well
I
know,
I
know,
I
know
Что
ж,
я
знаю,
знаю,
знаю.
And
you
tell
me
that
you've
many
seeds
to
sow
И
ты
говоришь
мне,
что
у
тебя
много
семян,
чтобы
посеять?
Well
I
know,
I
know,
I
know
Что
ж,
я
знаю,
знаю,
знаю.
(And
was
the
Holy
Lamb
of
God)
(И
был
ли
Святой
Агнец
Божий)
(On
England's
pleasant
pastures
seen)
(На
приятных
пастбищах
Англии
виден)
(And
did
the
Countenance
Divine)
(И
лик
Божественный)
(Shine
forth
upon
our
clouded
hills)
(Сиял
ли
на
наших
облачных
холмах)
Can
you
hear
what
I'm
saying
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Can
you
see
the
parts
that
I'm
playing
Ты
видишь
роли,
которые
я
играю?
Holy
Man,
Rocker
Man,
Come
on
Queenie
Святой,
Рокер,
давай,
Королева,
Joker
Man,
Spider
Man,
Blue
Eyed
Meanie
Шутник,
Человек-паук,
Голубоглазый
злодей.
So
you
found
your
solution
Итак,
ты
нашла
свое
решение,
What
would
be
your
last
contribution
Каким
будет
твой
последний
вклад?
Live
it
up
and
rip
it
up
and
why
so
lazy
Живи
на
полную,
оторвись,
и
почему
ты
такая
ленивая?
Give
it
out
and
dish
it
out
and
let's
go
crazy,
yeah
Выкладывайся,
раздавай
все
и
давай
сойдем
с
ума,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Hodgson, Richard Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.