Supertramp - From Now On - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supertramp - From Now On




Monday
Понедельник
Has come around again
Снова пришел в себя
I′m in the same old place
Я на том же старом месте.
The same old faces always watching me
Все те же старые лица, всегда наблюдающие за мной.
Who knows
Кто знает
How long I'll have to stay
Как долго мне придется здесь оставаться
Could be a hundred years
Может быть, сто лет.
Of sweat and tears the rate that I get paid
Пот и слезы-вот цена, которую мне платят.
Sometimes
Иногда
I slowly drift away
Я медленно уплываю прочь.
From all the dull routine
От всей этой скучной рутины.
That′s with me every day
Это со мной каждый день.
A fantasy
Фантазия
Will come to me
Придет ко мне.
Diamonds
Бриллианты
Are what I really need
Это то что мне действительно нужно
Think I'll rob a store
Думаешь, я ограблю магазин?
Escape the law and live in Italy
Сбежать от закона и жить в Италии.
Lately
Недавно
My luck has been so bad
Мне так не везло.
You know the roulette wheel
Ты знаешь рулетку.
It's a crooked deal, I′m losing all I had
Это нечестная сделка, я теряю все, что у меня было.
Soon be
Скоро будет
Like a man that′s on the run
Как человек, который находится в бегах
And live from day to day
И живет изо дня в день.
Never needing anyone
Никогда ни в ком не нуждался.
Play hide and seek
Играй в прятки
Throughout the week
В течение всей недели
My life is full of romance
Моя жизнь полна романтики.
Guess I'll always have to be
Думаю, так будет всегда.
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
That′s the way it's got to be
Так и должно быть.
From now on
Отныне
Guess I′ll always have to be
Думаю, так будет всегда.
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
No it won't be real in me
Нет, во мне этого не будет.
From now on
Отныне
You think I′m crazy I can see
Ты думаешь, что я сумасшедший, я вижу.
It's you for you, and me for me
Это ты для себя, а я для себя.
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
From now on
Отныне
Guess I'll always have to be
Думаю, так будет всегда.
(Guess I′ll always have to be)
(Думаю, так будет всегда)
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Living in a fantasy)
(Жизнь в фантазии)
That′s the way it's got to be
Так и должно быть.
(That′s the way it's got to be)
(Так и должно быть)
From now on
Отныне
Guess I′ll always have to be
Думаю, так будет всегда.
(Guess I'll always have to be)
(Думаю, так будет всегда)
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Living in a fantasy)
(Жизнь в фантазии)
It′s you for you, and me for me
Это ты для себя, а я для себя.
(It's you for you, and me for me)
(Это ты для себя, а я для себя)
From now on
Отныне
Guess I'll always have to be
Думаю, так будет всегда.
(Guess I′ll always have to be)
(Думаю, так будет всегда)
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Living in a fantasy)
(Жизнь в фантазии)
That′s the way it's got to be
Так и должно быть.
(That′s the way it's got to be)
(Так и должно быть)
Oh oh, from now on
О-о, с этого момента ...
Guess I′ll always have to be
Думаю, так будет всегда.
(Guess I'll always have to be)
(Думаю, так будет всегда)
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Living in a fantasy)
(Жизнь в фантазии)
It′s you for you, and me for me
Это ты для себя, а я для себя.
(It's you for you, and me for me)
(Это ты для себя, а я для себя)
Oh oh, from now on
О-о, с этого момента ...
On, on, on...
Дальше, дальше, дальше...
Guess I'll always have to be
Думаю, так будет всегда.
(Guess I′ll always have to be)
(Думаю, так будет всегда)
Living in a fantasy
Жизнь в фантазии
(Living in a fantasy)
(Жизнь в фантазии)
That′s the way it's got to be
Так и должно быть.
(That′s the way it's got to be)
(Так и должно быть)
Oh oh, from now on
О-о, с этого момента ...





Авторы: Roger Hodgson, Richard Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.