Текст и перевод песни Supertramp - Gone Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone Hollywood
Уехал в Голливуд
It's
just
heartbreaking
Это
просто
разбивает
сердце,
I
should've
known
that
it
would
let
me
down
Я
должен
был
знать,
что
это
меня
разочарует.
It's
just
a
mind-aching
Это
просто
головная
боль,
I
used
to
dream
about
this
town
Я
раньше
мечтал
об
этом
городе.
It
was
a
sight
to
see
Это
было
зрелище,
The
place
to
be
Место,
где
нужно
быть,
Where
the
living
is
easy
Где
легко
жить,
And
the
kicks
can
always
be
found
И
всегда
можно
найти
развлечения.
It's
such
a
shame
about
it
Так
жаль,
I
used
to
think
that
it
would
feel
so
good
Я
думал,
что
это
будет
так
хорошо,
But
who's
to
blame
about
it?
Но
кого
винить?
So
many
creeps
in
Hollywood
Так
много
уродов
в
Голливуде.
I'm
in
this
dumb
motel
Я
в
этом
дурацком
мотеле,
Near
the
Taco
Bell
Рядом
с
"Тако
Белл",
Without
a
hope
in
hell
Без
надежды
на
спасение,
I
can't
believe
that
I'm
still
around
Не
могу
поверить,
что
я
все
еще
здесь.
Ain't
nothing
new
Ничего
нового
In
my
life
today
В
моей
жизни
сегодня,
Ain't
nothing
true
Ничего
настоящего,
It's
all
gone
away
Все
ушло.
I've
had
too
much
cryin',
seen
too
much
grief
Я
слишком
много
плакал,
видел
слишком
много
горя,
I'm
sick
of
tryin',
it's
beyond
belief
Мне
надоело
пытаться,
это
выше
моего
понимания.
I'm
tired
of
talking
on
the
telephone
Я
устал
говорить
по
телефону,
They're
trying
to
tell
me
that
they're
not
at
home
Они
пытаются
сказать
мне,
что
их
нет
дома.
Ain't
nothing
new
Ничего
нового
In
my
life
today
В
моей
жизни
сегодня.
I've
had
enough
of
walking
from
place
to
place
Мне
надоело
ходить
с
места
на
место,
I've
yet
to
come
across
a
friendly
face
Я
еще
не
встретил
ни
одного
дружелюбного
лица.
And
now
the
words
sound
familiar,
as
they
slam
the
door
И
теперь
слова
звучат
знакомо,
когда
они
захлопывают
дверь:
"You're
not
what
we're
looking
for"
"Ты
нам
не
подходишь".
Ain't
nothing
new
Ничего
нового
In
my
life
today
В
моей
жизни
сегодня,
Ain't
nothing
true
Ничего
настоящего,
It's
all
gone
away
Все
ушло.
If
we
only
had
time,
only
had
time
for
you
Если
бы
у
нас
было
время,
только
время
для
тебя.
If
we
only
had
time,
only
had
time
for
you
Если
бы
у
нас
было
время,
только
время
для
тебя.
If
we
only
had
time,
only
had
time
for
you
Если
бы
у
нас
было
время,
только
время
для
тебя.
It
was
heartbreaking
Это
разбивало
сердце,
Now
I
ride
in
a
big
fine
car
Теперь
я
езжу
на
большой
красивой
машине.
It
was
a
mind-aching
Это
была
головная
боль,
Yeah,
I'm
the
talk
of
the
boulevard
Да,
я
звезда
бульвара.
So
keep
your
chin
up,
boy,
forget
the
pain
Так
что
не
вешай
нос,
парень,
забудь
о
боли,
I
know
you'll
make
it
if
you
try
again
Я
знаю,
ты
справишься,
если
попробуешь
еще
раз.
There's
no
use
in
quitting
Нет
смысла
сдаваться,
When
the
world
is
waiting
for
you
Когда
мир
ждет
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davies Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.