Supertramp - If Everyone Was Listening - Live At Hammersmith Odeon / 1975 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supertramp - If Everyone Was Listening - Live At Hammersmith Odeon / 1975




If Everyone Was Listening - Live At Hammersmith Odeon / 1975
Если бы все слушали - Живое выступление в Hammersmith Odeon / 1975
The actors and jesters are here,
Актеры и шуты здесь,
The stage is in darkness and clear
Сцена во тьме, но чиста,
For raising the curtain
Занавес поднимают,
And no-one's quite certain whose play it is.
И никто точно не знает, чья это пьеса, милая.
How long ago, how long?
Как давно, как давно?
If only we had listened then.
Если бы мы только послушали тогда.
If we'd known just how right we were going to be.
Если бы мы знали, как правы мы окажемся.
For we dreamed a lot
Ведь мы много мечтали,
And we schemed a lot
И много замышляли,
And we tried to sing of love before the stage fell apart.
И пытались петь о любви, прежде чем сцена развалилась.
If Everyone was listening, you know
Если бы все слушали, ты знаешь,
There'd be a chance that we could save the show,
Был бы шанс спасти представление,
Who'll be the last clown
Кто будет последним клоуном,
To bring the house down?
Кто разрушит этот дом?
Oh no, please no, don't let the curtain fall.
О нет, прошу, нет, не дай занавесу упасть.
Well, what is your costume today?
Ну, какой у тебя костюм сегодня?
And who are the props in your play?
И кто реквизит в твоей пьесе?
You're acting a part which you thought from the start
Ты играешь роль, которую с самого начала
Was an honest one.
Считала честной.
Well how do you plead?
Так как ты будешь оправдываться?
An actor indeed!
Актриса, и вправду!
Go re-learn your lines,
Иди, учи свои реплики,
You don't know what you've done.
Ты не знаешь, что натворила.
The finale's begun.
Финал уже начался.
If Everyone was listening, you know
Если бы все слушали, ты знаешь,
There'd be a chance that we could save the show,
Был бы шанс спасти представление,
Who'll be the last clown
Кто будет последним клоуном,
To bring the house down?
Кто разрушит этот дом?
Oh no, please no, don't let the curtain fall.
О нет, прошу, нет, не дай занавесу упасть.





Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.