Текст и перевод песни Supertramp - If Everyone Was Listening - Remastered
If Everyone Was Listening - Remastered
Если бы все слушали - Ремастер
The
actors
and
jesters
are
here
Актеры
и
шуты
здесь,
The
stage
is
in
darkness
and
clear
Сцена
темна
и
пуста,
For
raising
the
curtain
Занавес
поднимается,
And
no-ones
quite
certain
whose
play
it
is
И
никто
не
уверен,
чья
это
пьеса.
How
long
ago,
how
long
Как
давно,
как
давно,
If
only
we
had
listened
then.
Если
бы
мы
только
послушали
тогда.
If
wed
known
just
how
right
we
were
going
to
be.
Если
бы
мы
знали,
насколько
правы
мы
окажемся.
For
we
dreamed
a
lot
Мы
много
мечтали,
And
we
schemed
a
lot
Мы
много
замышляли,
And
we
tried
to
sing
of
love
before
the
stage
fell
apart.
И
мы
пытались
петь
о
любви,
прежде
чем
сцена
рухнула.
If
everyone
was
listening
you
know
Если
бы
все
слушали,
ты
знаешь,
There'd
be
a
chance
that
we
could
save
the
show
Был
бы
шанс
спасти
представление,
Who'll
be
the
last
clown
Кто
будет
последним
клоуном,
To
bring
the
house
down?
Чтобы
обрушить
этот
дом?
Oh
no,
please
no,
don't
let
the
curtain
fall
О
нет,
прошу,
нет,
не
дай
занавесу
упасть.
Well,
what
is
your
costume
today?
Что
ж,
какой
у
тебя
костюм
сегодня?
Who
are
the
props
in
your
play?
Кто
реквизит
в
твоей
пьесе?
You're
acting
a
part
which
you
thought
from
the
start
Ты
играешь
роль,
которую
с
самого
начала
Was
an
honest
one.
Считала
честной.
Well
how
do
you
plead?
Что
ж,
как
ты
оправдаешься?
An
actor
indeed!
Актриса,
и
правда!
Go
re-learn
your
lines,
Иди,
учи
заново
свои
слова,
You
don't
know
what
you've
done
Ты
не
знаешь,
что
натворила,
The
finales
begun.
Финал
уже
начался.
If
everyone
was
listening
you
know
Если
бы
все
слушали,
ты
знаешь,
There'd
be
a
chance
that
we
could
save
the
show,
Был
бы
шанс
спасти
представление,
Who'll
be
the
last
clown
Кто
будет
последним
клоуном,
To
bring
the
house
down?
Чтобы
обрушить
этот
дом?
Oh
no,
please
no,
don't
let
the
curtain
fall.
О
нет,
прошу,
нет,
не
дай
занавесу
упасть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.