Текст и перевод песни Supertramp - Rudy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudy's
on
a
train
to
nowhere,
halfway
down
the
line
Руди
едет
в
никуда,
на
полпути,
He
don't
wanna
get
there,
but
he
needs
time
Он
не
хочет
туда
попасть,
но
ему
нужно
время.
He
ain't
sophisticated,
nor
well-educated
Он
не
изысканный,
и
не
очень
образованный,
After
all
the
hours
he's
wasted,
still
he
needs
time
После
всех
потраченных
впустую
часов,
ему
все
еще
нужно
время.
He
needs
time,
he
needs
time
for
living
Ему
нужно
время,
ему
нужно
время,
чтобы
жить,
He
needs
time,
for
someone
just
to
see
him
Ему
нужно
время,
чтобы
кто-то
его
заметил.
He
ain't
had
no
loving
У
него
не
было
любви,
For
no
reason
nor
rhyme
Без
всякой
причины
и
смысла,
And
the
whole
world's
above
him
И
весь
мир
над
ним.
Well
it's
not
as
though
he's
fat
Ну,
дело
не
в
том,
что
он
толстый,
No
there's
more
to
it
than
that
Нет,
дело
не
только
в
этом.
See
he
tries
to
play
it
cool
Видишь
ли,
он
пытается
казаться
крутым,
Wouldn't
be
nobody's
fool
Не
хочет
быть
ничьим
дураком.
Rudy
thought
that
all
good
things
Comes
to
those
that
wait
Руди
думал,
что
все
хорошее
достается
тем,
кто
ждет,
But
recently
he
could
see
that
it
may
come
too
late
Но
недавно
он
понял,
что
это
может
случиться
слишком
поздно.
Too
late,
too
late
Слишком
поздно,
слишком
поздно.
All
through
your
life
Всю
твою
жизнь,
All
through
the
years
Все
эти
годы,
Nobody
loved,
nobody
cared
Никто
не
любил,
никому
не
было
дела.
So
dim
the
light,
dark
are
your
fears
Так
приглуши
свет,
темны
твои
страхи.
Try
as
I
might,
Как
бы
я
ни
старался,
I
can't
hold
back
the
tears
Я
не
могу
сдержать
слез.
How
can
you
live
without
love,
it's
not
fair
Как
ты
можешь
жить
без
любви,
это
нечестно.
Someone
said
give
Кто-то
сказал:
"Отдай",
But
I
just
didn't
dare,
I
didn't
dare,
I
didn't
dare
Но
я
просто
не
посмел,
не
посмел,
не
посмел.
What
good
advice
are
you
waiting
to
hear
Какого
хорошего
совета
ты
ждешь?
Hearing's
alright
for
them
that's
all
there,
hearing's
alright
Слушать
— это
хорошо
для
тех,
кто
в
порядке,
слушать
— это
хорошо.
You'd
better,
you'd
better
gain
control
now
Тебе
лучше,
тебе
лучше
взять
себя
в
руки
сейчас,
You'd
better
show
'em
all
now
Тебе
лучше
показать
им
всем
сейчас,
You'd
better
make
or
break
now
Тебе
лучше
добиться
успеха
или
сломаться
сейчас,
You'd
better
give
and
take
now
Тебе
лучше
отдавать
и
брать
сейчас,
You'll
have
to
push
and
shove
now
Тебе
придется
толкаться
и
пихаться
сейчас,
You'll
have
to
find
some
love
now
Тебе
придется
найти
немного
любви
сейчас,
You'd
better
gain
control
now
Тебе
лучше
взять
себя
в
руки
сейчас.
Now
he's
just
come
out
the
movie
Теперь
он
только
что
вышел
из
кино,
Numb
of
all
the
pain
Онемевший
от
боли,
Sad
but
in
a
while
he'll
soon
be
Грустный,
но
через
некоторое
время
он
снова
окажется
Back
on
his
train
В
своем
поезде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.