Supertramp - Take the Long Way Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supertramp - Take the Long Way Home




Take the Long Way Home
Долгий путь домой
So, you think you're a Romeo
Ты возомнил себя Ромео,
Playing a part in a picture show
Играешь роль в кино,
Well, take the long way home
Что ж, выбирай длинный путь домой,
Take the long way home
Выбирай длинный путь домой.
'Cause you're the joke of the neighborhood
Ты посмешище для всей округи,
Why should you care if you're feelin' good?
Но зачем переживать, если тебе хорошо?
Well, take the long way home
Что ж, выбирай длинный путь домой,
Take the long way home
Выбирай длинный путь домой.
There are times that you feel you're part of the scenery
Бывает, чувствуешь себя частью декораций,
All the greenery is comin' down, boy
Вся зелень опадает, парень,
And then your wife seems to think you're part of the furniture
А жена, кажется, считает тебя частью мебели,
Oh, it's peculiar, she used to be so nice
О, как странно, она ведь была такой милой.
When lonely days turn to lonely nights
Когда одинокие дни превращаются в одинокие ночи,
You take a trip to the city lights
Ты отправляешься к городским огням,
And take the long way home
И выбираешь длинный путь домой,
Take the long way home
Выбираешь длинный путь домой.
You never see what you want to see
Ты никогда не видишь то, что хочешь увидеть,
Forever playing to the gallery
Вечно играешь на публику,
You take the long way home
Ты выбираешь длинный путь домой,
Take the long way home
Выбираешь длинный путь домой.
When you're up on the stage, it's so unbelievable
Когда ты на сцене, это так невероятно,
Oh, unforgettable, how they adore you
О, незабываемо, как они тебя обожают,
But then your wife seems to think you're losing your sanity
Но жена, кажется, думает, что ты теряешь рассудок,
Oh, calamity, is there no way out?
О, какое бедствие, неужели нет выхода?
Does it feel that your life's become a catastrophe?
Кажется, что твоя жизнь превратилась в катастрофу?
Oh, it has to be, for you to grow, boy
О, так и должно быть, чтобы ты вырос, парень,
When you look through the years and see what you could have been
Когда ты смотришь сквозь годы и видишь, кем ты мог бы быть,
Oh, what you might have been
О, кем ты мог бы стать,
If you would have more time
Если бы у тебя было больше времени.
So when the day comes to settle down
И когда придет день остепениться,
Who's to blame if you're not around?
Кого винить, если тебя не будет рядом?
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой,
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой,
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой,
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой,
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой,
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой,
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой,
You took the long way home
Ты выбрал длинный путь домой.
Long way home
Длинный путь домой,
Long way home
Длинный путь домой,
Long way home
Длинный путь домой,
Long way home
Длинный путь домой,
Long way home
Длинный путь домой,
Long way home
Длинный путь домой,
Long way home
Длинный путь домой.





Авторы: Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.