Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓這承諾從動盪之中復活
Lass
dieses
Versprechen
aus
dem
Tumult
auferstehen
在這世間猶幸遇上你
In
dieser
Welt,
welch
ein
Glück,
dich
zu
treffen
從此
凡夫
完整
圓滿
Von
nun
an,
bin
ich
als
Sterblicher,
vollständig,
vollkommen
共你平靜渡過每一波巨浪
Mit
dir
ruhig
jede
Welle
überstehen
共你沉默凝視著彼此時光
Mit
dir
schweigend
in
die
gemeinsame
Zeit
blicken
面前有你的我
Vor
mir
bist
du,
meine
Liebste
共同營營役役亦在慶賀
Gemeinsam
geschäftig
sein,
ist
auch
ein
Fest
道謝仍愧欠很多
Ich
danke
dir,
doch
fühle
ich
mich
noch
so
viel
schuldig
你是我每首歌
Du
bist
mein
jedes
Lied
但願銀髮那天相約到天荒
Ich
wünsche
mir,
dass
wir
uns,
wenn
die
Haare
silbern
sind,
bis
ans
Ende
der
Zeit
verabreden
時間如梭
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
相處從來並沒特別秘方
Es
gab
nie
ein
besonderes
Geheimrezept
für
unser
Zusammensein
讓這承諾從動盪之中復活
Lass
dieses
Versprechen
aus
dem
Tumult
auferstehen
在這世間猶幸遇上你
In
dieser
Welt,
welch
ein
Glück,
dich
zu
treffen
從此
靈魂有了軀殼
Von
da
an
hatte
meine
Seele
einen
Körper
經過離離合合遇上你的我
Nach
all
dem
Auf
und
Ab,
traf
ich
dich,
meine
Liebste
道謝仍愧欠很多
Ich
danke
dir,
doch
fühle
ich
mich
noch
so
viel
schuldig
你是我每首歌
Du
bist
mein
jedes
Lied
但願銀髮那天相約到天荒
Ich
wünsche
mir,
dass
wir
uns,
wenn
die
Haare
silbern
sind,
bis
ans
Ende
der
Zeit
verabreden
時間如梭
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
相處從來並沒特別秘方
Es
gab
nie
ein
besonderes
Geheimrezept
für
unser
Zusammensein
若未來看這一生
Wenn
ich
in
der
Zukunft
auf
dieses
Leben
blicke
慶幸有這花火
Bin
ich
froh,
diesen
Funken
gehabt
zu
haben
感恩能有你的應允才不枉
Ich
bin
dankbar
für
deine
Zustimmung,
nur
so
ist
es
nicht
umsonst
這份愛
彌貴如初
Diese
Liebe,
so
kostbar
wie
am
Anfang
相愛從來平平淡淡裡覓答案
Die
Antwort
auf
die
Liebe
findet
sich
immer
in
der
Schlichtheit
道謝仍愧欠很多
Ich
danke
dir,
doch
fühle
ich
mich
noch
so
viel
schuldig
你是我每首歌
Du
bist
mein
jedes
Lied
但願銀髮那天相約到天荒
Ich
wünsche
mir,
dass
wir
uns,
wenn
die
Haare
silbern
sind,
bis
ans
Ende
der
Zeit
verabreden
時間如梭
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug
相處從來並沒特別秘方
Es
gab
nie
ein
besonderes
Geheimrezept
für
unser
Zusammensein
混沌時晦暗的心
In
Zeiten
der
Verwirrung
und
Dunkelheit
meines
Herzens
你像烘烘星火
Bist
du
wie
ein
loderndes
Feuer
默默來獻上這一吻營救我
Still
kamst
du
und
gabst
mir
diesen
Kuss,
um
mich
zu
retten
再做我
浮世如歌
Und
wurdest
mein
Lebenslied
找對和弦才能成就韻律去愛
Finde
den
richtigen
Akkord,
nur
dann
entsteht
eine
Melodie,
um
zu
lieben
感激能有你譜動人情歌
Ich
bin
dankbar,
dass
ich
dich
habe,
um
bewegende
Liebeslieder
zu
schreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Lang Huang, Supper Moment
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.