Supper Moment - 幸福之歌 (國語版) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Supper Moment - 幸福之歌 (國語版)




幸福之歌 (國語版)
Песня счастья (Мандаринская версия)
兜兜轉轉漂泊到現在
Скитаясь по свету, я добрался до этого момента,
分針秒針在錶中競賽
Стрелки часов соревнуются на циферблате.
看似有盡頭夢見的將來
Кажется, что у мечты о будущем есть конец.
今天應該高興跟自在
Сегодня я должен быть счастлив и свободен,
得到掌聲歡呼與被愛
Получать аплодисменты, восторг и любовь.
人生已跨越幾番波折障礙賽
В этой жизни я преодолел столько препятствий.
何時學會不再說 不想說
Когда я научусь больше не говорить, не хотеть говорить
心底的那份迷茫
О той растерянности в глубине души?
綑綁感動的感覺 無法說
Чувство скованности и трогательности невозможно описать.
遇到緣分已不多 想有結果
Встретить судьбу уже нелегко, хочется, чтобы у нее был результат.
焦急裡尋覓 愈來愈錯
В спешке я ищу, но все больше ошибаюсь.
幾乎遺忘了最想栽種的果 woo
Я почти забыл о том плоде, который хотел посадить. Woo
唱著幸福之歌
Пою песню счастья,
眼淚是否沉沒
Но тонут ли мои слезы?
無數次失望的眼神與落魄
Сколько раз я видел разочарование и упадок в твоих глазах.
旋律融化驚慌
Мелодия растапливает панику,
擁抱瞬間無悔的畫面
Я обнимаю мгновение, картину, о которой не жалею.
愛是苦中也能笑著滿足
Любовь это когда ты можешь улыбаться и быть довольным даже в горе.
感動總不遠 也許下一秒盛放
Трогательные моменты всегда рядом, возможно, они расцветут в следующую секунду.
Woo wow
Woo wow
一生中多少過客探訪
Сколько прохожих посетило мою жизнь,
多少數不清錯過瘋狂
Сколько было ошибок и безумств, которые не счесть.
世界每秒轉動無法阻擋
Мир вращается каждую секунду, и это невозможно остановить.
能捧腹開心歡笑已很難
Даже просто от души посмеяться уже трудно.
疲奔於攀登高峰找答案
Я устал карабкаться на вершину в поисках ответов.
窮一生心力換取一秒懂了愛
Всю свою жизнь я трачу силы, чтобы за секунду понять любовь.
從頭學過可以嗎 你可以嗎
Может, начнем учиться заново? Ты сможешь?
開始這試煉的課
Начнем этот урок испытания.
解開心裡的枷鎖 路更廣
Снимем оковы с сердец, и наш путь станет шире.
隨緣遇到會更多 有更好結果
Если будем полагаться на судьбу, то встретим больше, и результат будет лучше.
焦急裡尋覓 只會更錯
Спешка в поисках приведет лишь к новым ошибкам.
奢求曾讓你錯失想要的果
Из-за своих желаний ты упустила плод, который хотела получить.
唱著幸福之歌
Пою песню счастья,
眼淚是否沉沒
Но тонут ли мои слезы?
無數次失望的眼神與落魄
Сколько раз я видел разочарование и упадок в твоих глазах.
旋律融化驚慌
Мелодия растапливает панику,
擁抱瞬間無悔的畫面
Я обнимаю мгновение, картину, о которой не жалею.
愛是苦中也能笑著滿足
Любовь это когда ты можешь улыбаться и быть довольным даже в горе.
感動總不遠 也許下一秒盛放
Трогательные моменты всегда рядом, возможно, они расцветут в следующую секунду.
從無求到渴求 直到渴求整個宇宙
От полного безразличия к страстному желанию, пока не возжелал целую вселенную.
來到最後卻只想得救
Но в конце концов, я хочу лишь одного спасения.
忙著擁有 忘了你我本都是一無所有
Мы так заняты погоней за благами, что забываем: изначально у нас ничего не было.
唱著幸福之歌
Пою песню счастья,
眼淚是否沉沒
Но тонут ли мои слезы?
無數次失望的眼神與落魄
Сколько раз я видел разочарование и упадок в твоих глазах.
旋律融化驚慌
Мелодия растапливает панику,
擁抱瞬間無悔的畫面
Я обнимаю мгновение, картину, о которой не жалею.
愛是苦中也能笑著滿足
Любовь это когда ты можешь улыбаться и быть довольным даже в горе.
感動總不遠 也許下一秒盛放
Трогательные моменты всегда рядом, возможно, они расцветут в следующую секунду.
想像不遠處有人能跟你歌唱
Представь, что где-то недалеко есть тот, кто может петь с тобой.





Авторы: Hong Da Chen, Shi Shen Chen, Zu Guang Zhang, Supper Moment, Yao Peng Liang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.