Supper Moment - 終於不回來 - перевод текста песни на немецкий

終於不回來 - Supper Momentперевод на немецкий




終於不回來
Endlich kommst du nicht mehr zurück
終於都不回來
Endlich kommst du nicht mehr zurück
終於可找個別人愛
Endlich kann ich einen anderen lieben
終於哭泣不需要被怪罪是場意外
Endlich muss mein Weinen nicht als Unfall beschuldigt werden
講好的不回來
Du hast gesagt, du kommst nicht mehr zurück
不必苦苦去挽留我
Ich muss dich nicht mehr anflehen, zu bleiben
終於一天發現我葬在某個角落
Eines Tages wirst du entdecken, dass ich in irgendeiner Ecke begraben liege
在某個角落
In irgendeiner Ecke
逃脫痴戀於你施捨空空的愛 (愛你會有害)
Ich entkomme der verrückten Liebe zu deiner leeren Liebe (dich zu lieben ist schädlich)
難道我默默離開不悲不哀
Soll ich etwa still und leise gehen, ohne Trauer, ohne Kummer?
臨別一刻不作解釋死心死得光彩 光彩
Im Moment des Abschieds keine Erklärung abgeben, mit Würde sterben, mit Würde
懷内狠狠把你推開
Ich stoße dich heftig von mir
終於親手把一切結束
Endlich habe ich alles eigenhändig beendet
終於呼吸都可以慶祝
Endlich kann ich das Atmen feiern
天空寬廣得可以放空
Der Himmel ist weit genug, um loszulassen
今天不必委屈再痛哭
Heute muss ich mich nicht mehr unterwerfen und weinen
終於開口不需抵抗指控
Endlich kann ich sprechen, ohne mich gegen Anschuldigungen wehren zu müssen
終於甦醒我亦能脫俗
Endlich bin ich erwacht und kann mich läutern
今天開始我逐層救贖
Von heute an erlöse ich mich Schicht für Schicht
贖回我羽翼高飛找更愛
Ich hole mir meine Flügel zurück, fliege hoch und finde eine größere Liebe
逃脫痴戀於你施捨空空的愛 (愛你會有害)
Ich entkomme der verrückten Liebe zu deiner leeren Liebe (dich zu lieben ist schädlich)
難道我默默離開不悲不哀
Soll ich etwa still und leise gehen, ohne Trauer, ohne Kummer?
臨別一刻不作解釋死心死得光彩 光彩
Im Moment des Abschieds keine Erklärung abgeben, mit Würde sterben, mit Würde
懷内狠狠把你推開
Ich stoße dich heftig von mir
逃脫痴戀於你施捨空空的愛 (愛你會有害)
Ich entkomme der verrückten Liebe zu deiner leeren Liebe (dich zu lieben ist schädlich)
難道我默默離開不悲不哀
Soll ich etwa still und leise gehen, ohne Trauer, ohne Kummer?
臨別一刻不作解釋死心死得光彩 光彩
Im Moment des Abschieds keine Erklärung abgeben, mit Würde sterben, mit Würde
懷内狠狠把你推開
Ich stoße dich heftig von mir
終於親手把一切結束
Endlich habe ich alles eigenhändig beendet
天空寬廣得可以放空
Der Himmel ist weit genug, um loszulassen
終於開口不需抵抗指控
Endlich kann ich sprechen, ohne mich gegen Anschuldigungen wehren zu müssen
今天開始我逐層救贖
Von heute an erlöse ich mich Schicht für Schicht
原諒我終於都不回來
Verzeih mir, dass ich endlich nicht mehr zurückkomme





Авторы: Da Wei Ge, Yao Peng Liang, Hong Da Chen, Shi Shen Chen, Zu Guang Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.