Текст и перевод песни Supper Moment - 說再見了吧
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
現實並沒多麼夢幻
Life
isn't
as
dreamy
一縷煙吐出滿腔感歎
Exhale
a
cloud,
full
of
sighs
命運並沒空間選擇
Fate
doesn't
give
us
any
choices
要不痛不癢不吐不快才耀眼
To
not
feel,
not
speak,
that's
a
dull
life
痛快飲勝此刻忘形
Drink
up,
don't
worry
about
tomorrow
哪管不再任性不至無情
Don't
care
if
we're
reckless,
at
least
we're
not
heartless
舉起酒向青春作致敬
Raise
a
glass
to
our
youth
告別要瀟瀟灑灑不必常回頭吧
Let's
say
goodbye
gracefully,
no
need
to
look
back
星空之中你化作最閃的星懸掛
You'll
become
the
brightest
star
in
the
sky
來約定
在天邊
重遇吧
Let's
make
a
pact,
to
meet
again
何時青春火花燒光了豪邁吧
When
our
youthful
passion
burns
out
勝負勝敗算罷尚有種活著無價
Win
or
lose,
life
is
priceless
若不甘
就即管
流淚吧
If
you're
not
ready,
then
cry
世界可有無休的派對
Can
the
party
in
my
heart
never
end?
永遠可以沉醉不需老去
Can
I
stay
young
forever?
揮揮手叫青春作見證
Wave
goodbye
to
my
youth
告別要瀟瀟灑灑不必常回頭吧
Let's
say
goodbye
gracefully,
no
need
to
look
back
星空之中你化作最閃的星懸掛
You'll
become
the
brightest
star
in
the
sky
來約定
在天邊
重遇吧
Let's
make
a
pact,
to
meet
again
何時青春火花燒光了豪邁吧
When
our
youthful
passion
burns
out
勝負勝敗算罷尚有種活著無價
Win
or
lose,
life
is
priceless
若不甘
就即管
流淚吧
If
you're
not
ready,
then
cry
再見了再見
再見你繼續放任吧
Goodbye,
goodbye,
go
on
and
be
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王双骏
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.