Supper Moment - 點滴 (2019) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Supper Moment - 點滴 (2019)




點滴 (2019)
Moments
為美夢而流動
Sweat for a dream
如川流 生生不息地綻放發熱發光
As a river, growing strong, makes me shine and burn
偶爾會令人倦透
Sweat, can make one tired
偶爾會令人沮喪 待蒸發過後有清風送爽
Can sometimes be discouraging, but after it evaporates, a breeze will blow
熱燙的鈕扣 沾濕的衣褸 伴隨這對奮鬥雙手
Hot buttons, wet clothes, accompany these struggling hands
帶著熱情帶著共鳴 滲透了髮膚擦響呼聲
With passion and harmony, penetrating the hair and skin, ignite the call
水點將苦與樂連結 交織一生渴望與心跳
Water connects the bitter and the sweet, weaving a life of desire and heartbeat
汗線 為平凡命裡釋出改變
Sweat, releasing change in an ordinary life
水點將苦與樂連結 交織風光燦爛與失意
Water connects the bitter and the sweet, weaving glory and disappointment
點滴裡 活著有彼此的意義
In the drops, life has meaning with each other
為跌蕩而流露
Tears for the ups and downs
難補救 過去了也難停住沙漏
Can't be fixed, can't stop the hourglass
偶爾會令人內疚
Tears, can sometimes make one feel guilty
偶爾會令人瘋狂 日子會一天一天找到缺口
Can sometimes make one crazy, days will find a gap day by day
熱燙的鈕扣 沾濕的衣褸 伴隨這對奮鬥雙手
Hot buttons, wet clothes, accompany these struggling hands
帶著熱情帶著共鳴 滲透了髮膚擦響呼聲
With passion and harmony, penetrating the hair and skin, ignite the call
水點將苦與樂連結 交織一生渴望與心跳
Water connects the bitter and the sweet, weaving a life of desire and heartbeat
淚線 為平凡命裡釋出改變
Tears, releasing change in an ordinary life
水點將苦與樂連結 交織風光燦爛與失意
Water connects the bitter and the sweet, weaving glory and disappointment
點滴裡 背負了彼此的意義
In the drops, carry the meaning of each other
水點將苦與樂連結 交織一生渴望與心跳
Water connects the bitter and the sweet, weaving a life of desire and heartbeat
為平凡命裡釋出改變
Releasing change in an ordinary life
水點將苦與樂連結 交織風光燦爛與失意
Water connects the bitter and the sweet, weaving glory and disappointment
點滴裡 背負了彼此的意義
In the drops, carry the meaning of each other





Авторы: Bert, Supper Moment


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.