Supriya Lohith - Kannu Kannu (From "Naduve Antaravirali") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Supriya Lohith - Kannu Kannu (From "Naduve Antaravirali")




Kannu Kannu (From "Naduve Antaravirali")
Eyes In Eyes (From "Naduve Antaravirali")
ಕಣ್ಣು ಕಣ್ಣು ಎದುರುಬದುರು ನಿಂತುಕೊಂಡಾಗ
Oh my love, when our eyes met
ಪ್ರೀತಿ ಅನ್ನೋ ಕಷ್ಟ ಸುಖವ ಹೇಳಿಕೊಂಡಾಗ
I expressed my love's troubles and joys,
ಹೇ ಕಣ್ಣು ಕಣ್ಣು ಎದುರುಬದುರು ನಿಂತುಕೊಂಡಾಗ
Oh my love, when our eyes met
ಪ್ರೀತಿ ಅನ್ನೋ ಕಷ್ಟ ಸುಖವ ಹೇಳಿಕೊಂಡಾಗ
I expressed my love's troubles and joys,
ಬೆಣ್ಣೆ ಅಂತ ಹೃದಯ ಯಾಕೋ ಜಾಸ್ತಿ ಮಾಡ್ತು ಕೆಲಸ
My heart began to beat faster
ಎಂದಿಗಿಂತ ಇಂದು ಅದರ ಓಟವೇಕೋ ರಭಸ
It raced more than ever before.
(ಕಣ್ಣು ಕಣ್ಣು ಕಣ್ಣು)
(Eyes in eyes, eyes in eyes)
ಕಣ್ಣು ಕಣ್ಣು ಎದುರುಬದುರು ನಿಂತುಕೊಂಡಾಗ
Oh my love, when our eyes met
ಪ್ರೀತಿ ಅನ್ನೋ ಕಷ್ಟ ಸುಖವ ಹೇಳಿಕೊಂಡಾಗ
I expressed my love's troubles and joys,
ಓ, ಗಿಳಿಗಳ ಹಾಗೆಯೆ ಗರಿಗಳು ಅಂಟಿಕೊಂಡಂತೆ
Oh, you're like a parrot, and I'm like a myna,
ಹರೆಯದ ಬಾನಲಿ ಹಾರಲು ಆತುರ
Eager to fly in the youthful sky,
ಪ್ರಣಯವು ಪರವಶ ಮಾಡುವ ಒಂದು ಮದ್ದಂತೆ
Love is like a magical potion,
ವ್ಯಸನಿಯೇ ಆಗಲು ಜೀವಕೆ ಕಾತುರ
I'm ready to become an addict,
ಪ್ರಾಯಾನೇ ಖಾಯಿಲೆ ನಾ
The desire is the disease,
ಪ್ರೀತಿನೇ ಔಷಧಿ ನಾ
Love is the cure,
ನೀ ಹೇಳೋ ಕಾರಣ ನಾ ಮನಸೇ
Because of your words, my dear,
ಸರಸದ ಪಾಠವೆ ಮೊದಲನೇ ತರಗತಿ
This lesson in love is my first class.
ಕಣ್ಣು ಕಣ್ಣು ಎದುರುಬದುರು ನಿಂತುಕೊಂಡಾಗ
Oh my love, when our eyes met
ಪ್ರೀತಿ ಅನ್ನೊ ಕಷ್ಟ ಸುಖವ ಹೇಳಿಕೊಂಡಾಗ
I expressed my love's troubles and joys,
ಸರಸವ ಸವಿಯಲು ಕಂಗಳು ಕಾದಿವೆ
My eyes long to taste this love,
ಕಂಗಳ ಓದಲು ತುಟಿಗಳು ಕಾದಿವೆ
My lips long to read your eyes,
ತುಟಿಗಳ ವಾರ್ತೆಗೆ ಕಿವಿಗಳು ಕಾದಿವೆ
My ears long to hear your lips,
ಕಿವಿಗಳ ಮೂಲಕ ಹೃದಯವ ಸೇರಿವೆ
And through my ears, your words reach my heart,
ಕಣ್ಣಲ್ಲೇ ರಾಯಭಾರ
My love, your eyes are the messengers,
ಮಾಡೋ ದಾಳಿಕೋರ
You're a raider, a thief,
ನನ ಪಾಲಿನ ಸೋಜುಗಾರ ಒಲವೇ
And my love for you is my weakness,
ಉಸಿರಿನ ಸದ್ದಿಗೆ ಕುರ್ಚಿಯೇ ನಾಚಿದೆ
The rustle of our breath makes the chair blush.





Авторы: Kadri Manikanth, V.nagendra Prasad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.