Suprême NTM - Back dans les bacs (Live 1998) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suprême NTM - Back dans les bacs (Live 1998)




Back dans les bacs (Live 1998)
Back on the Shelves (Live 1998)
1 (Joey Starr)
1 (Joey Starr)
A mon contact le hip-hop reste compact
With my touch, hip-hop stays tight
C′est pas pour passer le port à bon port (que je gratte le mic)
It ain't about reaching the port safely (that I scratch the mic)
C'est pour fumer le bitume que la rue parle de système
It's to smoke the pavement, let the streets talk about the system
C′est ça que j'aime et qui me met moi et puis mes "mens"
That's what I love, what fuels me and my men
C'est pour ça que j′y vais sans filet, je progresse encore dans le noir
That's why I go without a net, still progressing in the dark
J′y met tellement de coeur que j'ai pas besoin d′y voir (nonnn)
I put so much heart into it, I don't need to see (noooo)
Pas besoin d'auditoire, tout se passe à l′intérieur
No need for an audience, everything happens inside
C'est tout en live (live), showtime, avec de la rigueur
It's all live (live), showtime, with rigor
Pas de temps pour les sceptiques
No time for skeptics
On sera back dans les bacs à l′heure dite
We'll be back on the shelves at the appointed hour
Prêt à tout foutre en orbite, Seine-Saint Denis style
Ready to blast everything into orbit, Seine-Saint Denis style
C'est comme ça que t'entends ma clic
That's how you hear my click
Toujours plus vite, "doing the mix", coller le rhytme
Always faster, "doing the mix", sticking to the rhythm
Contact contact...
Contact contact...
Back dans les bacs, contact contact
Back on the shelves, contact contact
Back back dans les bacs, contact contact
Back back on the shelves, contact contact
Back dans les bacs à chaque attaque, contact
Back on the shelves with every attack, contact
2 (Kool Shen)
2 (Kool Shen)
Mec, mec, je suis back dans les bacs toujours compact
Girl, girl, I'm back on the shelves, still compact
Encore une claque pour les watts qui perdent le contact
Another slap for the watts that lose contact
Ouvre un peu tes yeux avant de t′ouvrir les veines (...)
Open your eyes a bit before you open your veins (...)
L′heure de bander large, rempli de barges qui sonnent la charge
Time to stand tall, full of barges sounding the charge
Il faut que tu saches que dorénavant je suis prêt pour le clash
You gotta know that from now on I'm ready for the clash
Que pour botter des culs j'ai pas besoin de classe
That to kick asses I don't need class
Sur le mic (ahhh), ce que je kiffe moi c′est les gens fâchés
On the mic (ahhh), what I dig is angry people
Qui sont prêts à cracher des lyrics d'enragés, undergrouuund
Who are ready to spit enraged lyrics, undergrouuund
Mais voilà pourquoi je suis back dans les bacs
But that's why I'm back on the shelves
Toujours aussi frac sur le mic je balance des dédicaces aux vrais gars
Still as frac on the mic, I throw dedications to the real ones
C′est big up au P-S-Y-K-O, à La Fronde, à Dija Hayze et Robot Question
It's big up to P-S-Y-K-O, to La Fronde, to Dija Hayze and Robot Question
Faut pas faire dodo, éviter plutôt pour pas te faire bobo
Don't sleep, avoid it instead so you don't get hurt
Respect aussi Zoxea (...) solo sur le beat yo
Respect also Zoxea (...) solo on the beat yo
C'est je dédicace à Lunatic, Casey et sa clic, Busta flex aight, Papa Lou
It's dedication to Lunatic, Casey and his click, Busta flex aight, Papa Lou
Big up à tous les fous, les crews, aux autres aussi au bédo
Big up to all the crazy ones, the crews, the others too to the weed
(...) Je remerci... erai jamais assez mes amis, mes collègues du tatami
(...) I will never thank my friends enough, my colleagues from the tatami
Back dans les bacs, contact contact
Back on the shelves, contact contact
Back back dans les bacs, contact contact
Back back on the shelves, contact contact
Back dans les bacs à chaque attaque, contact
Back on the shelves with every attack, contact
- Scratch-
- Scratch-
3 (Joey Starr & Kool Shen)
3 (Joey Starr & Kool Shen)
(Joey Starr)
(Joey Starr)
Quand y en a plus, y en a encore
When there's no more, there's still more
Toujours "up" dans le score
Always "up" in the score
Prêt pour le bon corps à corps
Ready for the good hand-to-hand
Seinte-Saint Denis style
Seinte-Saint Denis style
T′as choisi le bon port et tu-tu te sens assez fort
You chose the right port and you feel strong enough
qu'on partent, on passent à l'acte (ehhh on passent à l′acte)
Wherever we go, we take action (ehhh we take action)
(Kool Shen)
(Kool Shen)
Mec si je suis back dans les bacs encore après tant de temps
Girl, if I'm back on the shelves again after so long
C′est que donc t'entends, ton style est à l′heure
It's that you hear, your style is on time
C'est tentant de remettre le couvert
It's tempting to set the table again
Et puis de frapper à visage découvert
And then strike with an open face
Sache que le bal est ouvert, "aight" donc reste couvert
Know that the ball is open, "aight" so stay covered
(Joey Starr)
(Joey Starr)
Un "ride" vertigineux et l′impact, c'est le come-back
A dizzying ride and the impact, it's the comeback
Fou les watts à quatre pattes
Crazy watts on all fours
Matte le mic sans efforts
Check out the mic effortlessly
Fonce de face, c′est le Suprême dans les bacs
Go head-on, it's the Supreme on the shelves
Dans les bacs pour 1-9-9-8 yeah contact
On the shelves for 1-9-9-8 yeah contact
Back dans les bacs, contact contact
Back on the shelves, contact contact
Back back dans les bacs, contact contact
Back back on the shelves, contact contact
Back dans les bacs à chaque attaque, contact.
Back on the shelves with every attack, contact.





Авторы: Didier Morville, Bruno Lopes, Patrick Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.