Текст и перевод песни Suprême NTM - Back dans les bacs - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back dans les bacs - Live
Назад на прилавки - Live
1 (Joey
Starr)
1 (Джоуи
Старр)
A
mon
contact
le
hip-hop
reste
compact
При
моем
прикосновении
хип-хоп
остается
плотным,
C′est
pas
pour
passer
le
port
à
bon
port
(que
je
gratte
le
mic)
Я
читаю
в
микрофон
не
для
того,
чтобы
благополучно
добраться
до
порта,
C'est
pour
fumer
le
bitume
que
la
rue
parle
de
système
А
чтобы
дымить
битумом,
чтобы
улица
говорила
о
системе,
C′est
ça
que
j'aime
et
qui
me
met
moi
et
puis
mes
"mens"
Это
то,
что
я
люблю,
и
что
заводит
меня
и
моих
"братьев".
C'est
pour
ça
que
j′y
vais
sans
filet,
je
progresse
encore
dans
le
noir
Вот
почему
я
иду
без
страховки,
я
все
еще
продвигаюсь
в
темноте,
J′y
met
tellement
de
coeur
que
j'ai
pas
besoin
d′y
voir
(nonnn)
Я
вкладываю
в
это
столько
души,
что
мне
не
нужно
видеть
(нееет).
Pas
besoin
d'auditoire,
tout
se
passe
à
l′intérieur
Мне
не
нужна
аудитория,
все
происходит
внутри,
C'est
tout
en
live
(live),
showtime,
avec
de
la
rigueur
Это
все
вживую
(вживую),
время
шоу,
с
полной
отдачей.
Pas
de
temps
pour
les
sceptiques
Нет
времени
для
скептиков,
On
sera
back
dans
les
bacs
à
l′heure
dite
Мы
вернемся
на
прилавки
в
назначенный
час,
Prêt
à
tout
foutre
en
orbite,
Seine-Saint
Denis
style
Готовы
вывести
все
на
орбиту,
стиль
Сен-Сен-Дени,
C'est
comme
ça
que
t'entends
ma
clic
Вот
так
ты
слышишь
мою
клику.
Toujours
plus
vite,
"doing
the
mix",
coller
le
rhytme
Всегда
быстрее,
"делая
микс",
придерживаясь
ритма,
Contact
contact...
Контакт,
контакт...
Back
dans
les
bacs,
contact
contact
Назад
на
прилавки,
контакт,
контакт,
Back
back
dans
les
bacs,
contact
contact
Назад,
назад
на
прилавки,
контакт,
контакт,
Back
dans
les
bacs
à
chaque
attaque,
contact
Назад
на
прилавки
с
каждой
атакой,
контакт.
2 (Kool
Shen)
2 (Кул
Шен)
Mec,
mec,
je
suis
back
dans
les
bacs
toujours
compact
Чувак,
чувак,
я
вернулся
на
прилавки,
все
еще
плотный,
Encore
une
claque
pour
les
watts
qui
perdent
le
contact
Еще
один
удар
по
ваттам,
которые
теряют
контакт.
Ouvre
un
peu
tes
yeux
avant
de
t′ouvrir
les
veines
(...)
Открой
свои
глаза,
прежде
чем
вскрыть
вены
(...)
L′heure
de
bander
large,
rempli
de
barges
qui
sonnent
la
charge
Время
разворачиваться
по
полной,
полные
безумцы,
которые
идут
в
атаку.
Il
faut
que
tu
saches
que
dorénavant
je
suis
prêt
pour
le
clash
Ты
должна
знать,
что
отныне
я
готов
к
столкновению,
Que
pour
botter
des
culs
j'ai
pas
besoin
de
classe
Что
для
того,
чтобы
надрать
задницы,
мне
не
нужен
класс.
Sur
le
mic
(ahhh),
ce
que
je
kiffe
moi
c′est
les
gens
fâchés
В
микрофоне
(аааа),
что
я
люблю,
так
это
злых
людей,
Qui
sont
prêts
à
cracher
des
lyrics
d'enragés,
undergrouuund
Которые
готовы
извергать
разъяренные
тексты,
андеграунд.
Mais
voilà
pourquoi
je
suis
back
dans
les
bacs
Но
вот
почему
я
вернулся
на
прилавки,
Toujours
aussi
frac
sur
le
mic
je
balance
des
dédicaces
aux
vrais
gars
Все
еще
такой
же
сломанный,
в
микрофон
я
передаю
привет
настоящим
парням.
C′est
big
up
au
P-S-Y-K-O,
à
La
Fronde,
à
Dija
Hayze
et
Robot
Question
Это
большой
привет
P-S-Y-K-O,
La
Fronde,
Dija
Hayze
и
Robot
Question,
Faut
pas
faire
dodo,
éviter
plutôt
pour
pas
te
faire
bobo
Нельзя
спать,
лучше
избегать,
чтобы
не
получить
травму.
Respect
aussi
Zoxea
(...)
solo
sur
le
beat
yo
Уважение
также
Zoxea
(...)
соло
на
бите,
йоу.
C'est
je
dédicace
à
Lunatic,
Casey
et
sa
clic,
Busta
flex
aight,
Papa
Lou
Это
привет
Lunatic,
Кейси
и
ее
клике,
Busta
Flex,
хорошо,
Папа
Лу,
Big
up
à
tous
les
fous,
les
crews,
aux
autres
aussi
au
bédo
Большой
привет
всем
сумасшедшим,
командам,
другим
тоже,
и
траве.
(...)
Je
remerci...
erai
jamais
assez
mes
amis,
mes
collègues
du
tatami
(...)
Я
никогда
не
смогу
достаточно
поблагодарить
своих
друзей,
своих
коллег
по
татами.
Back
dans
les
bacs,
contact
contact
Назад
на
прилавки,
контакт,
контакт,
Back
back
dans
les
bacs,
contact
contact
Назад,
назад
на
прилавки,
контакт,
контакт,
Back
dans
les
bacs
à
chaque
attaque,
contact
Назад
на
прилавки
с
каждой
атакой,
контакт.
3 (Joey
Starr
& Kool
Shen)
3 (Джоуи
Старр
и
Кул
Шен)
(Joey
Starr)
(Джоуи
Старр)
Quand
y
en
a
plus,
y
en
a
encore
Когда
больше
нет,
есть
еще,
Toujours
"up"
dans
le
score
Всегда
"вверх"
по
счету,
Prêt
pour
le
bon
corps
à
corps
Готов
к
хорошей
рукопашной,
Seinte-Saint
Denis
style
Стиль
Сен-Сен-Дени.
T′as
choisi
le
bon
port
et
tu-tu
te
sens
assez
fort
Ты
выбрала
правильный
порт
и
чувствуешь
себя
достаточно
сильной,
Où
qu'on
partent,
on
passent
à
l'acte
(ehhh
on
passent
à
l′acte)
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
действуем
(эээ,
мы
действуем).
Mec
si
je
suis
back
dans
les
bacs
encore
après
tant
de
temps
Чувак,
если
я
вернулся
на
прилавки
снова
после
стольких
лет,
C′est
que
donc
t'entends,
ton
style
est
à
l′heure
Значит,
ты
слышишь,
твой
стиль
актуален.
C'est
tentant
de
remettre
le
couvert
Заманчиво
снова
накрыть
на
стол
Et
puis
de
frapper
à
visage
découvert
И
ударить
с
открытым
забралом.
Sache
que
le
bal
est
ouvert,
"aight"
donc
reste
couvert
Знай,
что
бал
открыт,
"хорошо",
так
что
оставайся
прикрытой.
(Joey
Starr)
(Джоуи
Старр)
Un
"ride"
vertigineux
et
l′impact,
c'est
le
come-back
Головокружительная
поездка
и
удар,
это
возвращение,
Fou
les
watts
à
quatre
pattes
Положи
ватты
на
четвереньки,
Matte
le
mic
sans
efforts
Смотри
на
микрофон
без
усилий,
Fonce
de
face,
c′est
le
Suprême
dans
les
bacs
Иди
вперед,
это
Suprême
на
прилавках,
Dans
les
bacs
pour
1-9-9-8
yeah
contact
На
прилавках
в
1-9-9-8,
да,
контакт.
Back
dans
les
bacs,
contact
contact
Назад
на
прилавки,
контакт,
контакт,
Back
back
dans
les
bacs,
contact
contact
Назад,
назад
на
прилавки,
контакт,
контакт,
Back
dans
les
bacs
à
chaque
attaque,
contact.
Назад
на
прилавки
с
каждой
атакой,
контакт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Harvey, Bruno Lopes, Didier Morville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.