Suprême NTM - Boogie Man - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Suprême NTM - Boogie Man




Boogie Man
Boogie Man
Des années d′abêtissement, d'abrutissement, pour quel aboutissement?
Years of dumbing down, of stupefaction, for what outcome?
Un retard musical de 10 ans
A musical delay of 10 years
La variét′ nous prend la tête, que ces bâtards prennent leur retraite
Pop music is messing with our heads, these bastards should retire
Il faut qu'on jette les vedettes qui végètent avant qu'on ne les pète
We need to throw out the stars who vegetate before we smash them
Nous ne sommes pas des prophètes, mais de simples trouble-fêtes
We are not prophets, but simple troublemakers
Et néanmoins auteurs-compositeurs et interprètes
And nevertheless, songwriters and performers
Et de ce fait défenseurs des droits de l′alliance des poètes
And as such, defenders of the rights of the poets' alliance
Ce pourquoi je fais face, ceux pour qui je tiens tête
This is why I face them, those for whom I stand up
Face à cette masse de merde commerciale en place
Facing this mass of commercial shit in place
Le combat se promet d′être dur, mais je vous rassure
The fight promises to be tough, but I assure you
J'ai les couleurs bien accrochées, tu veux la vérité?
My colors are firmly attached, you want the truth?
On va les enterrer pour pouvoir aller chier sur leur tombes
We're going to bury them so we can shit on their graves
Car un jour viendra l′hécatombe des stars en plastique
Because one day will come the hecatomb of plastic stars
Authentiquement construites
Authentically constructed
Manipulées comme un cube le temps d'un tube, on les entube
Manipulated like a cube for the time of a hit, we're being screwed
Une merde braillée par une pin-up, ça s′appelle un hold-up
Some shit bellowed by a pin-up, it's called a hold-up
Stop stop au top trop de salope, trop de magouilles
Stop stop at the top, too many bitches, too many scams
Les gens s'abrutissent et la musique part en couilles
People are getting dumber and music is going to shit
Alors le vent va souffler, la tempête va monter
So the wind will blow, the storm will rise
Et le paysage musical français doit se faire à l′idée
And the French musical landscape must get used to the idea
Qu'un parasite existe en tête de liste
That a parasite exists at the top of the list
Nouvelle attaque terroriste sur 24 pistes
New terrorist attack on 24 tracks
Qu'un parasite existe en tête de liste
That a parasite exists at the top of the list
Nouvelle attaque terroriste sur 24 pistes
New terrorist attack on 24 tracks
Nouvelle attaque terroriste sur 24 pistes
New terrorist attack on 24 tracks
Nouvelle attaque terroriste sur 24 pistes
New terrorist attack on 24 tracks
Sur 24 pistes, je prends le risque, prémédités seront les faits
On 24 tracks, I take the risk, premeditated will be the acts
Mes seules armes sont mes versets
My only weapons are my verses
Car pour le moment déplaçant les miens
Because for the moment moving mine
Pour qui je rends à tout moment,
For whom I give back at any time,
évident le fait que des vendus usent avec abus du fait
obvious the fact that sellouts abuse the fact
Que les radios promotionnent ce que l′on appelle la variét′
That radios promote what is called variety
Prise de tête, donc je m'apprête encore une fois acculé
Headache, so I'm getting ready once again cornered
À enculer tous ces fonctionnaires musicaux qui businessent la musique
To fuck all these musical officials who are doing business with music
Pour la partie artistique ne prenant aucun risque
For the artistic part taking no risk
Dégradant les différents courants,
Degrading the different currents,
Censurant musicalement les jeunes talents
Musically censoring young talents
Trop d′efforts sont réduits à néant,
Too many efforts are reduced to nothing,
Trop de mécréants sont poussés vers l'avant
Too many unbelievers are pushed forward
Trop de mécréants sont poussés vers l′avant
Too many unbelievers are pushed forward
Donc je vous laisse au Détonateur S
So I leave you to the Detonator S
Virevoltant constamment, déchainant l'élément
Constantly swirling, unleashing the element
Indirigible arrogant, un à un je rends chaque coup
Un dirigible arrogant, one by one I return each blow
Que nous inflige la variét′, prise de tête
That variety inflicts on us, headache
Car j'ai le défaut d'être lyricalement franc, obstiné musicalement
Because I have the defect of being lyrically frank, musically obstinate
Voilà les différends que je défends perpétuellement
These are the differences that I perpetually defend
Pour la patrie nord balayant sur mon chemin les fils de pute ayant
For the north country sweeping on my way the sons of bitches having
Pour but de nous susurrer à
The goal of whispering to us at
L′oreille, de n′en vouloir qu'à notre oseille
The ear, to want only our money
Donc je refuse le compromis musical, restant le gangster boogie
So I refuse the musical compromise, remaining the gangster boogie
Joey Starr mort aux bâtards, donc je dis stop à l′abus et ajoute que
Joey Starr death to the bastards, so I say stop the abuse and add that
Dans l'impossibilité de changer ma façon de penser
Unable to change my way of thinking
Je rallie la cause de ceux qui prennent le
I rally the cause of those who take the
Risque et me range au rang des terroristes
Risk and rank myself among the terrorists
Lâchant les bombes sur 24 pistes
Dropping bombs on 24 tracks
Nouvelle attaque terroriste sur 24 pistes
New terrorist attack on 24 tracks
Nouvelle attaque terroriste sur 24 pistes
New terrorist attack on 24 tracks
Criminelle est la façon dont se comportent les stars occasionnelles
Criminal is the way occasional stars behave
La musique abrite déjà trop d′infidèles
The music already shelters too many infidels
Trop d'infidèles sans talent, le piston en avant
Too many infidels without talent, the piston forward
Malheureusement pour eux ils marchent le cul devant
Unfortunately for them they walk ass first
Systématiquement, automatiquement
Systematically, automatically
Purement et simplement manipulés par le vent par l′odeur de l'argent
Purely and simply manipulated by the wind by the smell of money
Jamais je ne mens, tu le sens, je le sens, et pourtant ainsi va la vie
I never lie, you feel it, I feel it, and yet such is life
Ainsi vont les faux-semblants
So go the pretenses
Pas de doute à avoir, à voir la tête de ceux qui s'accaparent
No doubt, seeing the heads of those who monopolize
Et s′emparent du business rap,
And seize the rap business,
Nous matraquent et nous frappent en plein cœur
They bludgeon us and strike us right in the heart
Peur! Moi, peur de qui? Peur de quoi?
Fear! Me, afraid of whom? Afraid of what?
La propagation des suckers pour l′heure n'entame en rien ma foi
The spread of suckers for the hour does not affect my faith in any way
Parce que je ne suis pas pour rire, je crois en l′avenir
Because I'm not here to laugh, I believe in the future
Stop à la facétie, voilà la passation du pouvoir
Stop the jokes, here is the transfer of power
Maltraitant le bâtard, NTM recreuse l'écart sans faux départ
Mistreating the bastard, NTM widens the gap without a false start
Je démarre, accélère et repars
I start, accelerate and go again
Car le rap rapporte, et les rapaces sont à nos portes
Because rap pays, and the raptors are at our doors
Désireux de bénéficier de l′opportunité
Eager to benefit from the opportunity
Mais stop, pas d'équivoque, la comparaison me choque
But stop, no ambiguity, the comparison shocks me
Titi et Nono, c′est pas du rap, non même pas du rock!
Titi and Nono, it's not rap, no, not even rock!
Oui je m'interpose, oui sur nos épaules repose
Yes I interpose myself, yes on our shoulders rests
Le devoir de ne pas laisser se faire la symbiose
The duty not to let the symbiosis happen
En fait, je suis un peu dans le cas d'un terroriste
In fact, I'm a bit like a terrorist
Lâchant des bombes confectionnées sur 24 pistes
Dropping bombs made on 24 tracks





Авторы: Dj Concepteur Detonateur's


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.