Текст и перевод песни Suprême NTM - C'est arrivé près d'chez toi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est arrivé près d'chez toi - Live
Это случилось рядом с тобой - Концертная запись
Au
Microphone,
le
"boug"
d′en
bas,
prêt
à
se
"pé-ta"
pour
des
"scal'pas"
У
микрофона,
парень
снизу,
готовый
взорваться
за
пару
грошей,
Pas
par
choix,
non
c′est
la
vie
qui
veut
ça
Не
по
своей
воле,
нет,
такова
жизнь,
Et
sincèrement,
je
s'rai
pas,
c'est
sûr!
И,
честно
говоря,
я
точно
не
стану,
En
aucun
cas
grand
commis
de
l′Etat
Ни
за
что
не
стану
большим
государственным
служащим.
Je
roule
en
parallèle
à
ça,
qu′est-ce
qu'y
a?
Я
качусь
параллельно
этому,
что
с
того?
Tu
sens
pas
que
ça
pue,
c′est
l'état
d′esprit
qu'il
y
a
près
de
chez
toi
Ты
же
чувствуешь,
как
это
воняет,
это
то
настроение,
которое
царит
рядом
с
тобой,
Et
pour
moi,
l′exclusion
c'est
aussi
simple
que
ça
И
для
меня
исключение
так
же
просто,
как
это,
C'est
rien
que
du
"direct
live"
et
des
choses
qu′évoluent
pas
Это
всего
лишь
"прямой
эфир"
и
вещи,
которые
не
меняются.
C′est
les
mêmes
qu'en
font
les
frais,
le
peuple
subit,
subira
Это
те
же,
кто
за
это
платит,
народ
терпит,
будет
терпеть
Le
vent
contraire
d′un
système
impotent
parce
que
trop
lent
Встречный
ветер
бессильной
системы,
потому
что
слишком
медленной
De
tous
temps
pour
les
problèmes
latents
Во
все
времена
для
скрытых
проблем,
Tant
ignorés,
sauf
quand
faut
s'faire
réélire,
mais
attend
y′a
pire!
Так
долго
игнорируемых,
кроме
случаев,
когда
нужно
переизбраться,
но
погоди,
есть
хуже!
Si
t'attends
le
réveil
des
foules,
c′est
qu'tu
conspires
Если
ты
ждешь
пробуждения
толпы,
значит,
ты
замышляешь
заговор.
On
nous
tient
à
la
gorge
par
le
biais
de
grandes
espérances
Нас
держат
за
горло
большими
надеждами,
C'est
comme
ça
que
subsiste
l′attentisme
en
France
Вот
так
и
существует
выжидательная
позиция
во
Франции.
Danse
ce
pays
où
on
laisse
passer
l′intolérance
Пляши,
страна,
где
допускают
нетерпимость,
Sans
se
masser
pour
contrer
les
suppôts
des
survivants
du
passé
Не
напрягаясь,
чтобы
противостоять
приспешникам
выживших
из
прошлого.
C'est
arrivé
près
de
chez
toi
Это
случилось
рядом
с
тобой,
Ouais,
presque
sous
ton
nez
Да,
почти
под
твоим
носом.
Cesse
de
prendre
cet
air
étonné
Перестань
делать
вид,
что
удивлена,
Pas
le
moment
d′abandonner
Не
время
сдаваться.
Faut
tout
donner
afin
de
changer
les
données
Нужно
выложиться
по
полной,
чтобы
изменить
данные.
It's
underground
o′clock,
le
glock
va
détonner
Время
андеграунда,
глок
взорвется.
Crises
et
intempéries,
Babylone
m'étreint
Кризисы
и
непогода,
Вавилон
душит
меня,
Je
dépéris,
paumé
à
me
demander
où
est
le
bon
chemin
Я
чахну,
потерянный,
спрашивая
себя,
где
же
правильный
путь.
J′suis
pas
le
seul
dans
ce
cas
à
vivre
en
astreinte
Я
не
единственный
в
таком
положении,
живущий
под
гнетом,
On
est
tout
un
tas
près
de
chez
moi
à
vouloir
porter
plainte
Нас
целая
куча
рядом
со
мной,
кто
хочет
подать
жалобу.
La
populo
demande
pas
l'opulence
sans
souffrance
Народ
не
просит
богатства
без
страданий,
Juste
représenter,
faire
acte
de
présence
Просто
представлять,
присутствовать.
Sans
papier,
sans
emploi,
on
ne
compte
plus
les
laissés
pour
compte
Без
документов,
без
работы,
мы
больше
не
считаем
брошенных,
Pour
couronner
le
tout
dans
les
sondages
le
FN
monte
В
довершение
всего,
в
опросах
поднимается
Национальный
фронт.
Qu'ils
fassent
leurs
figures
sur
la
glace
pendant
qu′elle
est
encore
dure
Пусть
строят
свои
рожи
на
льду,
пока
он
еще
твердый,
Nos
nerfs
et
l′effet
de
serre
les
auront
à
l'usure
Наши
нервы
и
парниковый
эффект
их
измотают.
"Pshitt"
coups
de
"Krylon",
ça
ne
s′efface
pas,
c'est
sûr,
oh
non!
"Пшик"
удары
"Krylon",
это
не
стирается,
это
точно,
о
нет!
Y′a
trop
de
NTM
peints
sur
les
murs
Слишком
много
NTM
нарисовано
на
стенах.
Bloc
par
bloc,
les
cités
débloquent
Блок
за
блоком,
кварталы
разблокируются,
Le
lascar
moyen
vit
de
troc,
chasse
le
"gaspi",
deale
des
blocs
Средний
парень
живет
бартером,
охотится
за
"халявой",
толкает
товар.
C'est
de
plus
en
plus
tôt
qu′il
sort
son
dard
Все
раньше
и
раньше
он
достает
свое
жало,
Place
aux
jeunes
avatars,
c'est
qu'il
y
a
trop
de
bâtards
Место
молодым
аватарам,
слишком
много
ублюдков
Sous
les
étiquettes
et
les
codes-barres
Под
этикетками
и
штрих-кодами.
Survie
oblige,
c′est
un
système
barbare
Выживание
обязывает,
это
варварская
система.
On
n′va
pas
colmater
la
fracture
sociale
de
plâtre
Мы
не
будем
замазывать
социальный
разлом
штукатуркой,
9.8
encore
plus
qu'en
68,
il
va
falloir
se
battre
9.8
еще
больше,
чем
в
68-м,
придется
бороться.
Y′a
qu'ici
que
dans
les
églises,
les
CRS
peuvent
faire
des
perquises
Только
здесь,
как
в
церквях,
CRS
могут
проводить
обыски,
Preuve
que
chez
nous,
on
se
décivilise,
on
se
trompe
quand
on
vise
Доказательство
того,
что
у
нас
теряется
цивилизованность,
мы
ошибаемся,
когда
целимся.
Et
puis
s′il
y
a
meurtre,
on
déguise
l'affaire,
on
dit
qu′y
a
méprise
А
если
есть
убийство,
дело
маскируют,
говорят,
что
произошла
ошибка.
Technique
de
"dé-kiz"
Техника
"отмазки".
Bien,
connue,
du
reste
reconnue,
devenue
quelque
chose
de
convenu
Хорошо
известная,
впрочем,
признанная,
ставшая
чем-то
обыденным.
Les
bavures
sont
au
menu,
j'te
souhaite
la
bienvenue
Перегибы
в
порядке
вещей,
добро
пожаловать
Dans
la
France
de
ceux
qui
pensent
qu'en
banlieue
Во
Францию
тех,
кто
думает,
что
в
пригороде
On
ne
peut
pas
penser
puisqu′on
pense
qu′à
danser
Нельзя
думать,
раз
думают
только
о
танцах,
Rapper
sur
des
beats
cadencés
Читать
рэп
под
ритмичные
биты.
Remarque
ils
pensent
ausi
qu'
les
3 millions
de
chômeurs
c′est
Заметь,
они
также
думают,
что
3 миллиона
безработных
- это
3 millions
d'immigrés,
donc,
c′est
clair
que
c'est
3 миллиона
иммигрантов,
так
что,
понятно,
что
это
Pas
gagné,
qu′avec
leur
vision
bornée
Не
выиграно,
что
с
их
ограниченным
видением
J'me
dis
même,
que
le
mec
qui
r'dressera
le
pays
Я
даже
думаю,
что
парень,
который
поднимет
страну,
Il
est
pas
encore
né
Еще
не
родился.
Ouais,
c′est
ici
qu′on
vit
et
c'est
ici
aussi
qu′officie
Да,
это
здесь
мы
живем,
и
это
здесь
же
орудует
La
plus
grande
bande
de
fachos
qui
fit
si
Самая
большая
банда
фашистов,
которая
так
Peur
en
son
temps
fils!
Si
on
laisse
couler,
on
est
mort
Напугала
в
свое
время,
сынок!
Если
мы
дадим
этому
течь,
мы
мертвы.
Coupons
les
couilles
du
porc!
Ouah,
ça
c'est
fort!
Отрежем
яйца
свинье!
Вау,
это
сильно!
Mais
y′a
plus
fort
encore!
Y'a
des
ex-nouveaux
ministres
grillés
Но
есть
еще
сильнее!
Есть
бывшие
новые
министры,
прогоревшие,
Qui
viennent
parler,
se
faire
réélire
à
la
télé
Которые
приходят
поговорить,
переизбраться
по
телевизору,
Briller,
crier
leur
innocence,
prier
Блистать,
кричать
о
своей
невиновности,
молиться,
Pour
qu′on
oublie
que
l'histoire
du
sang
contaminé
Чтобы
мы
забыли,
что
история
с
зараженной
кровью
C'est
pour
du
fric
qu′ils
l′ont
pas
trié
Это
из-за
денег,
которые
они
не
отсортировали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj spank, kool shen, jahyze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.